Ben yıllanmış karanlıklar içerim
Boğazımda parça parça yıldız
Göğsümde kan kızıl bir ay
Legal acılarım olur
Günübirlik baskınlarla
Ziyadesiyle ziyan olur
Oysa hiç satmam bu acıyı
Sen uzak diyarların terkedilmiş bahçelerinde
Yalnız başına yağmurlara esir bir çiçek
Bilmem neden yük sırtımda bir hancıyım
Derde derman şişelerde ben sancıyım
Anlamam bahçelerden çiçeklerden
Senin gökyüzüne yabancıyım
Min di dil kovan hezar in dax û keyber bêhisab
Mihneta werdên bixar in wên di dil da sed nişab
sed nişab in min di dil îro ji xarên sorgulan
Yek bi yek peykan çevî bûn çûne cergê da kulab
Pir bi wan curhan xwe têr in lew ko dî derman dikir
şerbet û ava heyatê şekker û qend û gulab
Ger dused peykan di nêva dil biwan dê xweş biwan
Her dema kewkeb
“Aşk derdi ile hoşem el çek ilacımdan tabib,
Kılma derman kim helakım zehri dermanındadır.
(Aşk derdiyle iyiyim doktor, ilaç verme bana,
Asıl beni öldürecek olan zehir, senin derman olsun diye vereceğin o ilaçtır.” )
Fuzuli
Bizler en çok birbirimizin yaralarına derman olduğumuzda sıcak yardım elini esirgemediğimizde , komşumuz açken tok yatmadığımızda, birbirimizin acısıyla hüzünlenip, mutluluğuyla keyiflendiğimizde güzeliz.
En çok " biz" olduğumuzda güzeliz...
Latê husn î û şehê xuban î
Bi xwe hem xan î we hem xaqan î
Yûsifê sanî tu îro xanim
Ko bi husna xwe nedêrî sanî
Bi sur û heybet û sehmê xwe perî
Bi te şîn li butan sultan î
Bi tebilxaneyê şah î were text
Çok şey diyecektim ,anlamı kalmadığını gördüm,sustum
Koşmak istedim,
Beklenılmediğimi hatırladım ,vazgeçtim …
Kimse bilmedi…
Çok zor oluyor insanın içine her şeyi atması ve içinde debelenmesi…
Cemal Süreya
*
Emre Aydın bir şarkısında ‘Ceplerinde cümleler saklayamazsın .Boğazın düğümlenir ,konuşamazsın.
Sen beni ölsen …’diyip susması ve “Unutamazsın “ diyememesi kadar buruk gönlüm .
Bana dert olurken başkasına derman oldun…
Nasıl anlatayım ?
Seni severken kendimi çok üzdüm.
Ne yaparsam yapayım sonunda içimle baş başa kalıyorum ve derin bir hüzün kaplıyor içimi…
Benim yurdum içimde galiba.
îro mi dî weqtê seher
Ew dilbera sundus di ber
Dîsa di lebsê sor û zer
Nûrek munezzeh bû beşer
Biskên siyah xalên di qer
Reşkagulê zulf çûne ser
Eswed bû da`im secde ber
Min bestî `eqda niyyetê