Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

MİHAİL LERMONTOV- HANÇER
Ataol Behramoğlu'nun çevirdiği Hançer Lermontov'un yazarlığı kadar iyi bir şair olduğunu gözler önğüüne seriyor. İyi okumalar. Seviyorum seni çelik hançerim, Parlak ve soğuk arkadaşım. Bir Gürcü, öç gününde dövdü seni örste, Özgür Çerkez, kanlı bir savaşa biledi. Zambak bir el taşıdı seni bana Ayrılık anında, anmalık olarak; Ve ilk kez kan değildi üstünden akan Acının inciden gözyaşlarıydı, parlak. O kara gözler, dikilen üstüme, Gizemli bir tasayla doluydular; Çeliğin gibi senin, titrek bir alevde, Ansızın bulanıyor, parlıyordular. Aşkın dilsiz güvencesi ve yol arkadaşımsın sen, Seni hep örnek olarak göreceğim; Değişmeyeceğim ben de, ve ruhum hep Senin gibi sert kalacak, demirden dostum benim.
·
14 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.