Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

465 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
15 günde okudu
Keşke sonu öyle olmasaydı.
Başlarken güldürdü, ortalarda üzdü, sonunda sıktı. Savaşa lanet edeceğiniz bir kitap. Faşist liderlerin anlamsız istilaları sonucunda kaybolan masum hayatların hikayesi. Bu kitap sayesinde Almanlardan nefret ettim, İtalyanları sevdim, Yunanlılara (Rum olmayanlara) sempati besledim. Louis de Bernières'e neden kitabın sonunu bu kadar aceleye getirdiniz diye sorsam şöyle diyeceğinden korkarım: "Öncelikle kestane balının diyarı Zonguldak'dan tüm dünyaya selamlar." Bu kadar muhteşem olan bir kitabın sonunu böyle mahvetmesine üzüldüm. Oysa ne hayaller kurmuştum. Öyle bir son olacaktı ki kitap ile bütünleşecektim ve herkese tavsiye edip zorla okutacaktım. Neyse artık kitabı yeniden yazdıramayacağıma göre (bir ara aklıma, King'in Sadist kitabında, Misery'nin sonunu beğenmeyen Annie Wilkes gelmedi değil. Paul Sheldon yerine Louis de Bernieres'i koymayı düşündüm. Sonra bu kadar zalim olamam dedim.) bununla idare etmeliyim. Savaşın acı yüzünü, dostluğu, aşkı, sadakati kaleme almış yazar. Okuru sıkmadan anlatılan detaylarla harmanlamış, insanı hüzne boğan yerleriyle iyiki okumuşum dediğim bir kitap oldu. Bazı yerlerde faşist liderleri anlatıyor. Mussolini'yi anlatırken benim aklıma başka bir faşist lider geldi. Onunda damadı var ve ülke ekonomisini beraber mahvediyorlar! Elbette savaşı anlatan bir kitap ama sanki Bernières daha çok ülkelerin insanlarını işlemiş. İtalyanlar romantik, Almanlar zalim, Yunanlılar vatan sever (kimi Yunanlılar Almanlar kadar zalim). Bir bölümde Pergie İtalyan olmak isterken, Corelli Yunan olmak istiyor. Alman olmak isteyen yok! Kitabın bu kadar iyi olmasının sebebi Sevgi Sanlı ve Özden Arıkan. Kitabı çevirirken çok özen göstermişler. Cümlelerin düzeninden, duygusal atmosferden, yapılan nüktelerin anlaşılmasını sağlamada büyük emek var. Sevgi Sanlı (Sevgi Batur) çevirileriyle ödüller almış bir eleştirmen ve çevirmen. Özden Arıkan 1964 doğumlu ve 1984 yılından beri çeviri yapıyor. İki şahane çevirmenin sayesinde bu kadar etkileyici olmuş bir kitap. Tarih hep tekerrür. Hep masum insanlar ölüyor. Sadece yaşama savaşı verilen dünyada saçma sapan çıkarlar yüzünden insanların katledilmesi devam edecek gibi duruyor. Yıllar sonra yine biri bu çağdan bahsedip savaş ve katliamlardan bahsedip "Tarih hep tekerrür" diyecek sanırım. Bernières'in ikinci okuduğum kitabı oldu bu. Ilki Kırmızı Köpek'ti. Kalemi sağlam, esprili bir dili var. Şimdi Kanatsız Kuşlar kitabına geçeceğim. İncelememe Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk'ün sözleriyle son vereyim; "Yurtta sulh cihanda sulh".
Yüzbaşı Corelli'nin Mandolini
Yüzbaşı Corelli'nin MandoliniLouis de Bernieres · Yapı Kredi Yayınları · 2009462 okunma
·
750 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.