Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

214 syf.
9/10 puan verdi
·
21 saatte okudu
"Mebde' ve Me'âd Risalesi"ni önceleri prof. dr. Necdet Tosun çevirisinden okumuştum. Semerkand yayınlarından çıkan bu çeviriyi ise ilkine kıyasla tavsiye edemem. İmâm-ı Rabbânî, bilen ve okuyanlarına malumdur ki, öylesine, bir okunuşta anlayabileceğimiz âlim değildir. Defalarca okusakta anlayamayız. Zamanla ve zamanında ihtiyaç miktarınca okumak en doğru olanıdır. Bu yüzden son okumam olmayacaktır, yakın zamanlarda yine okumak arzusunda olacağım. Hatta, itiraf edeyim ki, anlamaktan çok bereketlenmek için okurum. Çünkü, tasavvufi hakikatlerin öyle derinlerinde seyrediyor ki, şu aşağıdaki mısraları hatırlamamak elimde değil: Anlamak yok çocuğum, anlar gibi olmak var; Akıl için son tavır, saçlarını yolmak var. ("Çile", Necip Fazıl Kısakürek) Mebde' ve Me'âd, istifade edildiği ilmi alana göre anlam kazanan arapça kelimelerdir. Tasavvufta, bu yolun başlangıç ve sonunu ifade eder ki, okuduğumuz risalede ihtiva ettiği ma'na da bundan ibarettir. 'Bu yol' dediğimiz nasıl bir yoldur ki, onun başlangıcı ve sonundan bahsetmişler? Tasavvuf yolu veya hâl ilmi yolculuğu... Başlangıcı/çıkış noktası şeriat, sonu/dönüş (bitiş) noktası yine şeriattır. Taklidi iman/taklidi âmelden, tahkiki iman/tahkiki âmele dönüş... Şeriat çizgizinden "kıl ucu" kadar ayrı kalan tasavvuf, tasavvuf değil, birilerinin taş atmak için uydurduğu "mistik" yorumlardır. Ayrıca, konu olmuşken bu 'başlangıç ve son' meselesine, "beşikten mezara ilm" diyen hadis-i şerif açısından da bakalım. Hemen ifade edelim ki, bu 'başlangıc ve son' ilmde değil, hâl olarak ilmde başlangıc ve bitiştir. Bu nasıl bir şey? sorusuna cevap vermek haddimizi aşmak olur. (Alçak gönüllü olmanın yeri değildir, düpedüz gerçeği söylüyorum.) Dolayısıyla hadis'e ters düşecek durum söz konusu olamaz. İmâm-ı Rabbânî'nin, "Doğruyu ilhâm eden yalnızca Allahü teâlâdır." diyerek sözü kısa kestiği yerde, sözün uzatılamıyacağı vakit sözü uzatmanın anlamsızlığını derk etmek benim payıma düşsün... Selametle.. Sevgiyle.. Not: İki çeviriye değindim, ikisi de tercihen kitaplığınızda yer edinebilir. Şu an "tepesine" not düştüğüm bu kitabı tercih ederseniz ilave olarak 65 sayfalık, İmâm-ı Rabbânî hakkında bilgi edinme şansını da yakalamış olursunuz.
Manevi İkramlar (Mebde ve Mead)
Manevi İkramlar (Mebde ve Mead)İmam-ı Rabbânî · Semerkand Yayınları · 201772 okunma
··
148 görüntüleme
Okur sever )) okurunun profil resmi
Kalemine sağlık çok güzel bir inceleme olmuş :)
Ferman Mamedov okurunun profil resmi
Teşekkür ederim.. 😊
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.