Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Bir Biyografi

Atatürk

Klaus Kreiser

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Hayat kısadır [boştur], Biraz hayal [aşk], Biraz aşk [kin], Ve sonra Allahaısmarladık. Hayat boştur [kısadır]. Biraz kin [ümit], Biraz ümit [hayal], Ve sonra Allahaısmarladık.
Sayfa 103 - O günlerde dilden dile dolaşan dizeler bugün unutulmuş Belçikalı bir şaire, Leon de Montenaeken'e aittir (d. 1859).
"Harbiyeli Mustafa Kemal", buradaki "1315 Duhullülere Mahsus Künye Defteri"ne 1283 Apolet Numarası ile, "Selanik'te Koca Kasım Paşa Mahallesi Gümrük Memurlarından müteveffa Ali Rıza Efendinin mahdumu uzun boylu, beyaz benizli Mustafa Kemal Efendi, Selânik 96" olarak kaydedilecekti. "Selânik 96" ibaresi, hicrî 1296, yani milâdî 1880/81 yılında doğduğuna işaret ediyordu.
Sayfa 46 - İletişim YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Türkiye Cumhuriyeti şeyhler, dervişler, müritler, meczuplar memleketi olamaz. En doğru, en hakiki tarikat, medeniyet tarikatıdır.
Mustafanın bütün dərslərdə qiymətləri yüksəkdi, tək bir istisnayla: "İslam tarixi" dərsində 45-ə çatmasına iki bal qalmışdı. Bu təıəbənin 1922-ci ildə "səltənət və xilafət" mövzularında Məclisdəki millət vəkillərinə bir saatlıq tarix dərsi verəcəyini o günlərdə kim bilə bilərdi?
"Fazla olarak yakında birbirimizi göreceğimizi ümit ediyorum."
Sayfa 100
"Mustafa Kemal yeni yapılanmaya 'Kurucu Meclis' adını vermek istedi. Fransız Devrimi'nden beri anayasa yapan meclislere 'Constituante' (kurucu, temellendirici) denmesinden ötürü, ileri görüşlülükle düşünmüştü bunu kuşkusuz. Ama teklifi Genel Kurul'da, Fevzi Paşa'nın daha masum 'şûra'sıyla beraber reddedildi."
Sayfa 187 - İletişim YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Günlük askeri rutinin gevşemesi okumalara yoğunlaşma­su nı kolaylaştırdı. Üç alandan seçiyordu kitaplarını: 1) Nispeten genç yazarların romanları; 2) Tarih hakkında genel referans ki­ tapları, ve 3) Çağdaş osmanlıca şiir ve denemeler. tık iki tür neredeyse tümüyle Fransız yazarların kaleme aldığı eserlerden oluşmakta idi. Alphonse Daudet'nin kolay anlatımlı Sapho - Ma:urs Parisienne ("Paris Görenekleri") kitabını Fransızcası­ dan okuyordu. Parislerin günlük hayattaki adet ve davranış­larını konu eden kitabın orijinali eski Türkiye'de anlaşılan çok sayıda nüshasıyla dağıtıma girmişti. lzzeddin ise aynı günlerde Stendhal'in Le Rouge et !e Noir'ma* görülmüştür.
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.