Doğu-Batı Divanı

Johann Wolfgang Von Goethe
8.4/10
88 Kişi
310
Okunma
90
Beğeni
13,1bin
Görüntülenme
Ötüken, okuyuculara dünya edebiyatının en güzîde eserlerinden Doğu Batı Divanı'nı takdim ediyor. Büyük Alman mütefekkir ve şairi Goethe'nin en olgun tefekkür meyvelerinden sayılan Doğu Batı Divanı, Faust ile birlikte, kalp atışları misali birbirini tamamlayan iki kemâl zirvesinden biri olarak kabul ediliyor. Faust'un cihanşümûl şöhretine, hakkında yapılmış çok sayıda araştırmaya ve yayına mukabil Doğu Batı Divanı, maalesef Türk aydınlarının dikkatinden uzak kalmış, lâyıkıyla okunup üzerinde teemmül edilmemiştir. Hâlbuki Doğu Batı Divanı'nın kaleme alınması çok ilginç bir Şark geleneğine dayanıyor: Goethe bu büyük eserini, başta Hafız, Şeyh Sadi, Nizâmî ve Mevlânâ gibi klasik İslam şairleri olmak üzere birçok Müslüman şair, devlet adamı ve nüktedanlarına bir nazire olarak kaleme almıştı. Bu eserde Goethe, birçok klasik İslam şairi, devlet adamı, sanatkârı ve mütefekkirini klasik şark şiirinin diliyle değerlendirmiş, onları eserleri ve tefekkür tarzlarıyla birlikte Batıya tanıtmaya çalışmıştır; bu açıdan Doğu Batı Divanı, sadece doğuyu ve batıyı değil, Klasik İslam tefekkür ve kültürünü anlayabilmemiz için rehber bir eserdir. Eseri Türkçeye kazandıran mütercim Senail Özkan, eserin giriş kısmında yer alan etraflı ve dikkate değer bir tanıtma yazısıyla Goethe'nin din anlayışını, dünya görüşünü, felsefesini, tefekkürünü, Doğu'ya ve İslam'a, bakışını, özellikle de klasik İslam düşüncesi, şiiri ve kültürüyle alakasını Türk okuyucusuna takdim etmektedir; bu mukaddimede Doğu Batı Divanı'ndaki şiirlerin hangi ilhamla, hangi kaynaklardan beslenerek kaleme alındığı da araştırılmış, Goethe'nin tercih ettiği mecaz ve şifrelerin anlam ve yorumları ana kaynaklara müracaatla mukayeseli tarzda izah edilmiştir. İki yüz yılı aşkın bir süredir, şaşırtıcı bir şekilde Türk kültür dünyasının dikkatlerinden uzak kalan Doğu Batı Divanı'nın hak ettiği alakayı göreceğine inanıyor, bu mühim eseri Türk irfânına armağan etmekle gurur duyuyoruz. (Tanıtım Bülteninden)
Yazar:
Johann Wolfgang Von Goethe
Johann Wolfgang Von Goethe
Çevirmen:
Senail Özkan
Senail Özkan
Tahmini Okuma Süresi: 15 sa. 1 dk.Sayfa Sayısı: 530Basım Tarihi: Nisan 2009İlk Yayın Tarihi: 2000Yayınevi: Ötüken Neşriyat
ISBN: 9789754377125Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
530 syf.
9/10 puan verdi
·
16 günde okudu
Okuduğum ve incelediğim Kitap, İyi Adam Yayınevinin basımını yaptığı versiyondur. Bu basımı seçme sebebim, eserin ilk Türkçe çevirisi olmasıdır. Çevirmen Dr. Bayram Yılmaz, Goethe'ye ait bazı metruk şiirleri esere dahil etmemiştir. Bazı diğer yayınevlerinin çıkardığı versiyonlar daha fazla/az içerik barındırıyor olabilir. Eserin içeriğine dönecek olursak, kitap İlk olarak 1819 yılında neşredilmiştir. Goethe eserinde, Doğu kültüründe yer alan tasavvufu ve İslam inancının vahdaniyet açısından ele alınmış şekli üzerine divan tarzında şiirler yazmıştır. Goethe aslen doğu diyarlarını görmemiştir. Doğuya seyahat eden bazı gezginleri dinlemiş, tasavvufi eserleri okumuş ve bu bilgiler ışığında eserini kaleme almıştır. Bu yazımı sırasında da özellikle; Hafız, Şeyh Sadi Şirazi, Mevlânâ Celaleddin Rumi ve Nizami'ye yer vermiştir. Zuleyha konusuna pek çok şiirinde değinmiş, İslam inancı ve Hz. Muhammed s.a.v'e methiyeler etmiştir. Eser Batı'da tanınsa da, Doğu kültür ve medeniyetlerinde hak ettiği ilgiyi görememiştir. Ayrıca tavsiye olarak: Alman diline hakim okurlar eseri kendi orjinal dilinde okurlarsa, sanırım harmoniyi daha iyi yakalayabileceklerdir. Keyifli okumalar dilerim.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009310 okunma
Reklam
530 syf.
·
Puan vermedi
·
11 günde okudu
“Doğu ve Batı arasında Gider mânâlar peşinde; Kısacası iki dünya ikliminde Dolaşmak yaraşır en iyi bize." Goethe gibi dev bir batılı yazarın islam dini hakkında çok ilginç sözlerinin olduğu islami motiflerle süslenmiş güzel bir eser okudum. Manevi şiirlerin yoğunlukta olduğu kitabın 170 sayfası mütercimin takdimi ile başlıyor. Okunması faydalı bilgiler içeriyor. Hafız, Sadi, Mevlana gibi birçok İslam mistiğini okumuş ve araştırmış olan Goethe, İslamın gizemli aşk anlayışını çok beğenmiş. Eserinde Züleyha ve Hâtem arasındaki şiirsel diyalogda bu İslam etkisi çok net anlaşılıyor. Leyla ile Mecnun gibi aşk hikayelerinin de yer aldığı eserin tek sorunu abartılı yapılan çevirisi. Mütercim maalesef kendi tarzını kitaba yansıtmış ve kullandığı ağdalı dil okurken zorluyor. Haliyle kitap da ağır ilerliyor. Doğu-Batı Divanındaki şiirler; İster Batılı olsun, ister Doğulu, herkesin okuyarak hazzedeceği ya da hazzederek okuyacağı tam bir kültür esintisi.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009310 okunma
·
Puan vermedi
Batı-Doğu Divanı”, Goethe’nin, hazırlıklarına 1814’de İranlı şair Hâfız’ın “Divanı”nı Hammer çevirisinden okumasıyla başlamış sayılmaktadır. Bu çeviriyle önünde açılan Müslüman Şark dünyasını Batı’nın orientalistik (Şarkiyat) araştırmalarıyla temellendirmiştir. Öte yandan Alman edebiyat dünyası da başta Herder olmak üzere kendisini dünya insanlık tarihine açılmak gibi bir ufuk genişletmesine hazırlamıştı.  
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009310 okunma
530 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Bilmediğimiz Goethe
Kitap önsözünden sonra gelen ve sayfalarca süren mütercimin takdimi kısmı Goethe hakkında okuyucuyu doyuruyor. Şiirlere gelince Senail Özkan'ın maharetli tercümesine rağmen şiir ahengini yakalayamıyorsunuz. Dil beceriniz varsa ana dilinde okumak daha iyi bir etki yaratabilir
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009310 okunma
Reklam
208 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
27 saatte okudu
Her saat beni böyle sıkan nedir? Hayat kısa, gün uzundur. Ve kalp daima ilerlemeyi özler, Göğe doğru mu, tam olarak bilmiyorum; Ama hep ilerlemek ilerlemek istiyor. #goethe #batıdoğudivanı Faust öncesi okumam gereken kitaplar arasında yerini alan bu kitap, Goethe'nin yaşlılık eserleri arasında yer alıyor. Hâfız'ın Hatem adlı, yaşını başını almış ama gönlü genç kahramanı, Goethe'nin kendi hayatıyla benzer yanlarını keşfederek adeta bir filizlenme gerçekleşiyor. Goethe, Doğu Batı Divanı üzerinde çalışırken, Wiesbaden kentinde, kendinden otuz beş yaş küçük Marianne von Willemer’e aşık olur. Goethe’nin Züleyha şiirlerinin ilham kaynağı olan Marianne, ayrıca bizzat Doğu Batı Divanı için şiirler de yazmıştır. Hatem'in sevgilisi olan Züleyha'da Goethe'nin aşık olduğu Marianne'ye olan içsel duyguları bir anda çiçek açmaya başlar; ve Goethe nin mısralarında can bulmasının sebebi de ona duyduğu aşkın tarifi olsa gerek. Kendi üslubunu koruyan Goethe, devrik cümlelerle yine kendini farklı kılmayı başarmış. İçerik olarak Şark edebiyatında karşılaştığımız gül, bülbül, tutku, aşk motifleri ilmek ilmek işlemiş. Leyla Mecnun gibi aşk hikâyelerinin de yer aldığı eser, Antik Roma -Yunan mitolojisinin kırıntılarını da içinde barındırıyorBana göre Goethe'nin İslam'a karşı duyduğu özel ilgi de, ona ilham kaynağı olmuş Severek okuduğum bu eser, meraklıları için farklı bir deneyim olacaktır. Okunacak çok, paylaşılacak daha çokkk kitabımız var
Batı-Doğu Divanı
Batı-Doğu DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Hece Yayınları · 2018310 okunma
208 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 günde okudu
Goethe yalnızca büyük bir şair değil , aynı zamanda Avrupa'nın tanıdığı en büyük dünyevi hayat öğretmeni. Bugün bile hâlâ geçerli olan ve olgunlukla karşılayamadığımız yeni dünya imajının kurucusu. Sanki onun düşünsel ve uygulamalı evrenselliğinde bütün karşıtlıklar birlik olmuş gibi görünür, ondan sonra hiç kimse ruhun ve edebiyatın
Batı-Doğu Divanı
Batı-Doğu DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Hece Yayınları · 2018310 okunma
208 syf.
7/10 puan verdi
·
6 saatte okudu
Batı-Doğu Divanı
Goethe'nin iç dünyasını anlayıp onunla aynı duyguları hissediyorsunuz.Bu kitapta,onun gönlünden akan manzum deryada seyahat ediyorsunuz. Ebusuud Efendi'ye yıllar önce verdiği bir fetva için teşekkürünü şiiriyle belirten Goethe,başta Hafız'ınki olmak üzere şarkın edebi diline aşık olduğunu okuyucularına gösteriyor: Mübarek Ebusuud,isabet etmişsin! Şair böyle mübarek adamlar ister kendine. Çünkü tam da bu ayrıntılar Yasa sınırının ötesinde, Bunlar onun çok cesur olduğu mirasıdır, Sıkıntıda bile neşe içinde hareket ettiği alandır. ... (Alman'ın Teşekkürü/Sayfa:41)
Batı-Doğu Divanı
Batı-Doğu DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Hece Yayınları · 2018310 okunma
208 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Evet kitap bir Geothe kitabı. Aslında Doğuya gitmeyen ama duyduklarından esinlenen bir şiir kitabı. Ülkemizde bu kadar az okunmasının sebebi umarım şiir kitabı olmasıdır. Batının gözünden Doğuya yapılan tespitler ve verilen değer şaşılacak cinsten. Batıdan kastımız Geothe ise eğer. Keyifli okumalar
Batı-Doğu Divanı
Batı-Doğu DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Hece Yayınları · 2018310 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.