6,0/10  (2 Oy) · 
5 okunma  · 
0 beğeni  · 
440 gösterim
Ekonomik durgunluk İngiltere'yi kasıp kavururken, genç Oxford profesörü Perry ile avukat sevgilisi Gail, Karayip adalarından Antigua'ya tatile giderler. Orada tanıştıkları Rus milyarderi Dima, genç sevgilileri bir an olsun yalnız bırakmaz ve onları kendi peşinden Paris'e, İsviçre'ye, Londra'nın karanlık sokaklarına, içinden çıkılması imkânsız bir bilmecenin içine sürükler.
Politik gerilim ve casusluk romanlarının tartışmasız en büyük kalemi olan John le Carré okuyucunun karşısına bu kez uluslararası kara para aklama organizasyonunun başını çektiği muazzam büyüklükte bir entrikanın deşifre edildiği yeni bir başyapıtla çıkıyor.

Hain'de, yaşadığımız dünyada gerçek otoriteyi devletlerin mi yoksa bir avuç oligarkın mı elinde tuttuğu sorusunun en açık yanıtını bulacaksınız.
  • Baskı Tarihi:
    Mart 2013
  • Sayfa Sayısı:
    320
  • ISBN:
    9789752116283
  • Orijinal Adı:
    Our Kind Of Traitor
  • Çeviri:
    Esat Ören
  • Yayınevi:
    Altın Kitaplar
  • Kitabın Türü:
Ülkü Ciner 
24 Eyl 2015, Kitabı okudu, 3 günde, 5/10 puan

Kitap benim okumayı sevdiğim, tarihler arasında gelgitler yapılarak kurgulanmış. Bir de bunun yanında olaylar bazen farklı karakterlerin ağzından -aynı paragrafta bile- ani geçişlerlerle, hatta bazen de yazar tarafından anlatılıyor. Bu da bayağı kafa karıştırıcı olabiliyor. Öyle ki çekici bir hikaye ile bu anlatım tarzı etkileyici olabilir. Fakat bu kitapta ben tam tersi bir durumla karşılaştım.
İngiliz casusları mı bu kadar sıkıcı yoksa, yazarın anlatım tarzı mı böyle bilemedim? Konu casusluk olunca beklenti, heyecan ve sürükleyici bir hikaye yönünde oluyor. Yazarın, eski bir İngiliz casusu olduğu düşünülürse, kendi tecrübelerinden yararlanarak, Rus mafyasının kara para aklamada ki bir numaralı adamının , İngiliz hükümetinden sırlar karşılığında, sığınma ve korunma talebi üzerine kurgulandığı 'Hain' zorla bitirdiğim kitaplar arasında ki yerini alıyor.

Elif Öksüz 
16 Eki 2013, Kitabı okudu, Puan vermedi

Uzun zamandır bu kadar saçma ve sıkıcı bir roman okumamıştım. Yine de inat ettim ve bitirdim. Kitabın hareketli kısmına ulaşmak için yarısından fazlasını okumak gerek. Bu kadar sıkıcı bir romanı çeviren Esat Ören'e de üzülmedim değil.