Kayıp Kız

5,0/10  (1 Oy) · 
1 okunma  · 
0 beğeni  · 
394 gösterim
Kayıp Kız ahlaki değerleri sorgulamasının yanı sıra bir İngiliz maden kasabasının tüm toplumsal tabakalarını da ele alan tipik bir Lawrence romanı.

İngiltere'deki bir maden kasabasının tanınmış tüccarlarından James Houghton'ın kızı Alvina taşra yaşamının durağanlığından ve gelenekselliğinden bunalmış, bu kapalı hayatına heyecan katmanın yollarını aramaktadır. Kendisine bir çıkış bulmaya çalışırken, babasına ait tiyatroya gelen gezici sanatçı grubundan bir İtalyan'a âşık olur ve kasabadaki korunaklı hayatını geride bırakarak bu tutkulu adamla birlikte kaçar. Bu kaçış, onun duygusal ve cinsel uyanışının gerçekleşmesini ve geçici bir özgürlük hissiyle tanışmasını sağlayacaktır. Ancak Alvina'nın girdiği bu yeni dünya da dışarıdan göründüğü gibi değildir.

Murat Belge'nin Türkçeye kazandırdığı, 1920'de James Tait Black Memorial ödülünü kazanmış Kayıp Kız'ı, Belge'nin, romanı ve Lawrence'ın edebiyatını irdelediği önsözüyle sunuyoruz.

"Lawrence'ın fiziksel dünyaya, nesnelerin renk ve dokularına ilişkin olağanüstü bir kavrayışı vardı. Beden ve bedenle ilgili her türlü sorun, onun için hayati bir önem taşıyordu."
Virginia Woolf

"Tüylü Engerek'i yazmış olan Lawrence hiç ilgimi çekmiyor ama Kayıp Kız'ı yazmış olan Lawrence'a büyük bir hayranlık duyuyorum."
Saul Bellow
  • Baskı Tarihi:
    Mayıs 2012
  • Sayfa Sayısı:
    408
  • ISBN:
    9789750510489
  • Orijinal Adı:
    The Lost Girl
  • Çeviri:
    Murat Belge
  • Yayınevi:
    İletişim Yayınevi
  • Kitabın Türü:

Kitaptan 1 Alıntı

Yasin YALÇIN 
27 Şub 18:10, Kitabı okudu, 5/10 puan

Alvina Lancaster'da gördüğü saygıdan hoşlanıyordu. Yalnız peygamberler değildir, kendi yurdu dışında sayılanlar. Kişiliği olan herkes böyledir.

Kayıp Kız, D.H. Lawrence (Sayfa 341)Kayıp Kız, D.H. Lawrence (Sayfa 341)