Geçmişe dönmeye devam ettiğimiz bu günlerde (sanırım Ağustos ayı böyle geçecek) yeni kitabımız 1944 yılında dilimize çevrilen, çevirisini de 20. Yüzyılın emektar çevirmen Cahit Gündoğdu’nun çevirisiyle sunuluyor bizlere.
Kitabın konusu çok ilgimi çekti. Bir idam mahkumu, idamın iptali ve ardından ortaya çıkan, kitaba da adını veren Kızıl Çember adlı örgüt. Diğer yandaysa Hafiye Derrick Yale ve Müfettiş Parr da suçla mücadele eden ekiptedir. Olaylar da sizi içine çekmeye tam burada başlar işte.
O döneme göre oldukça hareketli bir kurguya sahip, tek cinayetle bütün kitabı adeta sürüklene sürüklene ilerleten bir eser olmak yerine birçok cinayet ve birçok aksiyon sahnesiyle birbirine harmanlayan, zamanın nasıl geçtiğini unutturan bir eser. Keyifli okumalar, mutlu akşamlar dilerim. Esen kalın efendim..