Yanlışlıklar Komedyası

8,2/10  (22 Oy) · 
79 okunma  · 
14 beğeni  · 
808 gösterim
"Yanlışlıklar Komedyası" William Shakespeare tarafından 1589 ile 1594 yılları arasında yazıldığına inanılan yazarın en kısa oyunudur. 

Oyunun içeriği ikiz kardeşlerin birbirlerini bebekken bir deniz kazasında kaybetmeleri ve yıllar sonra karşılaşmalarını içermektedir. 

Oyun yanılgılarla doludur, bu durum Shakespeare'in birkaç eserinde daha görülmektedir. 

Shakespeare, diğer birçok oyununda olduğu gibi bu oyunda da antik bir yazardan etkilenmiştir. Yazar bu oyununda Latin yazar Plautus'un "Menaechmi" eserinden etkilenmiştir. Plautus, eserinde ikiz kardeşlerin Epidamnum'dan geldiğini söylerken, Shakespeare İngiliz okuyucunun 16. yüzyılda Kutsal Kitap'ı, özellikle de elçi Pavlus'un Efeslilere mektubunu iyi bildikleri için kardeşlerin asıllarını Sirakuza ve Efes olarak değiştirmiş ve olay örgüsünü mekan olarak Efes'e taşımıştır. Oyunun temasının ise "gerçeklik, görünürlük, kimlik karmaşası, aşk" olduğunu görmekteyiz. 
(Tanıtım Bülteninden)
  • Baskı Tarihi:
    Ağustos 2012
  • Sayfa Sayısı:
    144
  • ISBN:
    9786055218010
  • Çeviri:
    Yeşim Mısırcı
  • Yayınevi:
    Paraf Yayınları
  • Kitabın Türü:

(Ingiltere'de Shakespeare'den önce, Orta Çağ edebiyatında ve tiyatrosunda, sonu iyi biten anlatı, öykü ve oyunlar " komedi " olarak tanımlanırmış. ) kitabın tanımında geçen bu bilgiyle bi genel kültür öğrenmiş oldum ayrıca kitabın isminde de bahsedilen durum Shakespeare'ın dehasıyla birleşmiş

serdar şahin 
12 Kas 2015, Kitabı okudu, 2 günde, Beğendi, 9/10 puan

Eğlenceli diyaloglara sahip olan kitap aynı zamanda 16-17. yy. dönemindeki yaşamdan da kesitler sunuyor. İnsanların bakış açılarının, kadın-erkek ilişkilerinin yüzyıllar geçse de ne kadar birbirine benzeştiğini görüyorsunuz. Eser bittiğinde oyunu sergilense de tiyatroya gitsem diye düşündüm. İş Bankası Kültür Yayınlarından okudum kitabı. Çevirmen bence gayet güzel bir çeviri yapmış.

Ömer Çalık 
18 Kas 2015, Kitabı okudu, Beğendi, 8/10 puan

Hikaye akıcı ve şiirsel bir dille ele alınmış. Bence günü birlik okunabilecek bir kitap. Hacimli iki kitabın arasında dinlenme maksatlı okunabilir.

Sercan Soydan 
08 Eki 2015, Kitabı okudu, Puan vermedi

Tiyatro eseri olduğu için kenarda isimleri yazarken bile karıştırıyor insan okurken. Eğlenceli de bir eser. Yazarın kısa oyunlarından biridir.

Kitaptan 9 Alıntı

BİROL COŞKUN 
14 Nis 2015, Kitabı okudu, Beğendi, 8/10 puan

Bir karaçalma, başka bir karaçalmayı, o da başkasını doğurur ve yerleştiği yerde sonsuza dek kalır.

Yanlışlıklar Komedyası, William ShakespeareYanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare

Ben bir güler yüzün hasretini çekerken evde,
O şimdi yosmalarla cilveleşiyor herhalde.
Eğer yıllar, zavallı yanaklarımdan
Çekici güzelliği alıp götürdüyse,
Değerini bilmeyip boşa harcayan o yine.
Sohbetim mi yavan? Aklım mı kıt?
Dili tatlı, zekası keskin olmasa bile insanın,
Anlayış görmedi mi onlar da körlenir gider.
Cicili bicili giysilere kanıyorsa eğer,
Suç bende değil ki; kılığım ondan sorulur çünkü.
Aksayan ne varsa bende, aksatan o aslında.
Çirkin yanım varsa da, kaynağı bence onda.
Kaçmış olsa da güzelliğimin rengi,
Bir güneşli bakışı hemen getirir geri.

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 33)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 33)
İlayda G. 
28 May 15:51, Kitabı okudu, 10/10 puan

Kıskanan bir kadının zehir saçan dırıltısı,
Daha öldürücü bir zehirdir kuduz köpeğin dişinden.

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 68 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 68 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
İlayda G. 
26 May 14:12, Kitabı okudu, 10/10 puan

Kafasının dikine giden özgürlüğü felaket kırbaçlar.

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 12 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 12 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
İlayda G. 
26 May 23:41, Kitabı okudu, 10/10 puan

Ah, n'olur, kendini benden koparıp ayırma,
Şunu bil ki sevgilim, kahpe girdaba
Bir damla suyunu kolayca boşaltabilirsin,
Ama girdaba karışan o damlayı çoğaltmadan, eksiltmeden
Nasıl geri alamazsan, kendini de benden
Beni götürmeksizin, ayırıp çekemezsin.

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 22 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 22 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
İlayda G. 
27 May 20:10, Kitabı okudu, 10/10 puan

Türkünü kendin için söyle deniz perisi,
Çılgınca aşık olayım sana.
Ser altın saçlarını denizin gümüş dalgaları üstüne,
Bir yatakmış gibi üzerlerine uzanayım,
Bu olağanüstü hayal içinde,
Böyle ölebilen ölümle çok şey kazanır diye düşüneyim,
Aşkın ışığı sönerse eğer, bırakın yok olsun gitsin!

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 36 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 36 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
serdar şahin 
 11 Kas 2015, Kitabı okudu, İnceledi, Beğendi, 9/10 puan

Adriana: "Felakete uğramış bir zavallının ağladığını görünce,
Ona susmasını öğütleyip sabır dileriz,
Ama aynı ağırlıkta bir acı bizim üstümüze çökse,
Onun kadar, belki de daha fazla, dizimizi döveriz.
Sense, seni üzecek taş yürekli bir eşin olmadığı için,
Bol keseden savurup yararsız sabır öğütleriyle
Yatıştırmaya çalışıyorsun beni.
Bir gün sen de benim gördüklerimi görecek kadar yaşarsan,
Bak o budalaca sabır öğütlerinden eser kalacak mı o zaman!"

Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 11 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Yanlışlıklar Komedyası, William Shakespeare (Sayfa 11 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)