-Hayatta üç yanlışım oldu Olric.
+Ne gibi efendim?
-Tanıdım, inandım, güvendim. Ama bir doğrum oldu.
+O nedir efendim?
-Sevdim Olric.
Fakat sen de bilirsin ki, üç yanlış bir doğruyu götürür.
SPOİLER İÇERİR
Kitap 2 kısımdan oluşuyor. İlk kısımda 1949 yılında yaşanan Filistin’li genç bir kadının trajedisinden bahsediyor. Bu bölümü okurken sık sık ara vermek durumunda kaldım, sindiremedim. Çünkü belki aynı yaşta olduğumuz bir kadının yaşadığı alçakça, kan dondurcu vahşeti nasıl sindirebilirim. Üstelik bu olayların hala yaşanıyor olduğunu bilmek öyle çaresiz hissettiriyor ki.. Yaşasın kötüler için cehennem!
Kitabın ikinci kısmında ise yine Filistin’li bir kadının, ilk kısımda geçen olaydan yıllar sonra, birinci kısımda geçen olaya dair okuduğu makalede, kadının öldürüldüğü tarihin doğum gününe denk gelmesi, kendisine bunun tesadüf olmadığını düşündürtür . Okuduğu yazı kadının yaşadığı hislerden bahsetmediği için bir yerde kendisine eksik gelir ve bu hikayeyi tamamlamak ister. Bunun için yazının sahibi olan kişiyi arar bilgi edinmek ister, Bu konuya dair bilgi alabilmesi için, Filistin’de Filistinliler için çok da güvenli olmayan D bölgesine gitmek durumundadır. Bu bölge kendisi için yasaktır fakat o, iş yerindeki arkadaşının oraya gidecek bilet mahiyetindeki kimliğini ödünç alır. Her ne kadar gitmekten defalarca vazgeçtiyse de kendisi için zorlu olan bir yolculuğa başlamıştır artık…
Kitabın dilini sevdim, kazanmış olduğu ödülü sonuna kadar hak ediyor. Bu ödülü geri çekmeleriniyse esefle kınıyorum. Son olarak ümit ediyorum ki bu soykırım en yakın zamanda bitsin, Filistin insanlarının özgür, huzurlu, musmutlu günlerine şahit olalım inşallah.
"...ama son nefesinde kimi unutamadın diye sorsalar, hiç duraksamadan Müştak diye cevaplarım: Galiba ben en çok kocaman gövdesinde tertemiz bir kalp taşıyan, o tuhaf adamı sevdim."
Küçük Kadınlar, Türkçe çevirisi ile okuyup çok beğendiğim bir eser. Hatta o kadar sevdim ki, kendi dilinde okumak için inanılmaz bir arzu duydum. Ancak, kitabın yazıldığı dönem İngilizcesi, güncel İngilizce ile oldukça farklı olduğu için anlaşılması biraz zor ve araştırma gerektiriyor. Yine de çok akıcı, çok çarpıcı bir üslupla kaleme alındığını belirtmem gerekir. Daha geniş bir zamanda, daha özenli olarak okunmayı hak ettiğini düşünerek yarım bıraktım. En kısa zamanda tekrar üzerine düşeceğim mutlaka. Bunun gibi 1800'lerin veya erken 1900'lü yılların eserlerini kendi dilinde okumak istiyorsanız, kesinlikle dil kullanımının farklılaşacağını ve okumanın zaman ve çaba isteyeceğini belirtmek isterim.
Little WomenLouisa May Alcott · Signet Classics · 200413,3bin okunma
Hayatın karmaşasından kaçmak için kitaplara sığınıyorsundur.📚
" Kitap bir limandı benim için...Ve kitaplardaki insanları sokaktakilerden daha çok sevdim."