Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
İbn Sina'nın Yapıtlarının Listesi: 1. Ahval el-Nefs (Nefis Üzerine) 2. Ahval el-RCıh (Ruh Üzerine) 3. Ak5am el-'Ulunı el-Akliyye (Akli Bilimlerin Bölümleri Üzerine) 4. Akviil el-Şeyh fi el-Hikrne (Hikınet Üzerine Söylev) 5. Cevab el-Mesdil (Sorulara Cevap) 6. Danişname-i 'Alili (Bilimsel Bilgi Üzerine) 7. Def' el-Gam min el-Mevt
"KÜFRÜ GEREKTİREN 101 HÂL..."
1.Allah’ın varlığında tereddüt 2.Allah’ın ülûhiyet istihkakına ortak koşmak 3.Allah’ın cisim olduğunu sanmak 4.Allah’ı cisim icaplarından biriyle vasıflandırmak 5.Allah’ı zaman kaydı içine almak 6.Allah’ı mekan kaydı içine almak 7.Allah’ın ezeliyetini ve ebediyetini inkar etmek 8.Annesi ve oğlu olduğunu, doğurulmuş ve doğurmuş bulunduğunu
Reklam
Nesih/Mensuh
"ayet" kelimesinin çoğul hali olan "ayat" ifadesinin mucizeler, Kuran ayetleri, deliller, belgeler ve işaretler olmak üzere bir kaç anlama geldiğini görüyoruz. "Ayet" ise Kuran boyunca 84 yerde zikredilir ve buralarda mucize, delil, belge ve işaret anlamında kullanılır. Tekil olan "ayet" kelimesi Kuran'ın hiçbir yerinde Kuran ayetleri için kullanılmaz! Tekil olan "ayet" kelimesinin geçtiği ayetlerin listesini aşağıda sunuyorum: 2:106, 118, 145, 211, 248, 259; 3:13, 41, 49, 50; 5:114; 6:4, 25, 35, 37, 109; 7:73, 106, 132, 146, 203; 10:20, 92, 97; 11: 64, 103; 12:105; 13:7, 27, 38; 15:77; 16:11, 13, 65, 67, 69, 101; 17:12; 19:21; 20:22, 47, 133; 21:5, 91; 23:50; 25:37; 26:4, 8, 67, 103, 121, 128, 139, 154, 158, 174, 190, 197; 27:52; 29;15, 35, 44; 30:58; 34:9,15; 36:33, 37, 41, 46; 37:14; 40:78; 43:48; 51:37; 54:2,15; 79:20. Türkçe mealler, mucize ve delil anlamına gelen "ayet" kelimesini sürekli "mucize veya delil" diye çevirmesine rağmen, 2:106' daki "ayet" kelimesini mucize veya delil diye çevirmeyerek olduğu gibi almış ve böylece okuyucusunun onları "Kuran ayetleri" biçiminde anlamasını sağlamak istemişler. Hatta bazı mealler, "hüküm" kelimesini de ilave ederek "Kuran ayetlerinin hükümlerinin iptal edilmesi" biçiminde bir "hüküm" icad etmiştir.
İslam şeriatı, “din” ayrımı yapar; kendinden başka bir dini tanımaz. (Örneğin bkz. Âl-i İmran, 19, 83, 85.) “Irk” ayrımı yapar; Arap toplumuna seslenir. (Örneğin bkz. Meryem, 97.). Bu nedenle Kur’an’ın “Arapça” olarak gönderildiğini bildirir (örneğin bkz. Yusuf, 2; Ra’d, 37; Tâ-Hâ, 113; Şûra, 7; Nahl, 103). “Oymak (kabile)” ayrımı yapar,
Ateş'in kölelik yorumu
T. Dursun III. Kitabının 168. sayfasında Tevrât'tan bazı cümleler vererek dinlere göre kölenin, sâhibinin malı olduğunu, kölenin, öldüresiye dövülebileceğini; Kur’ân'da da "kölelik" kurumunun var olduğunu iddiâ ediyor. Şunu bilmek lâzım ki köleliği getiren, dinler değildir. Toplumda güçlüler, zayıfları köleleştirmişler ve bu kurumu
47 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.