Çevirmenin önsözünden:
"Modern çağ insana fazla sorumluluk veriyor, özgürlükler ve sorumluluklar geniş.... Tüm kararlarımızdan sorumluyuz....."
"Modernizmin yükü ağır. Bazı kişiler ve topluluklar, onları taşıyamıyorlar. Türlü yöntemler ile onlardan kaçıyorlar. Özgürlüklerinden feragat ediyorlar. Kendi iradenizi yok etmenin bir çok yolu vardır. Birey olmak istemiyorsanız, olmazsınız"
"Belki de insanlar dengeleyici olmadan karar veremiyorlar"
"..Komedi filmlerindeki şapşallıkları bizzat yapmak istemeyiz. Fakat o karakterler bize yakın gelmek zorunda. Yoksa onlara ne ağlarız ne güleriz."
Çevirmenin savaş görmüş topluluklar ile kendi halindeki toplulukları karşılaştırıp bireyselliğe yorması ve Japon Edebiyatı ile Türk Edebiyatını karşılaştırmasına bağlaması çok hoşuma gitti. Normalde önsöz okumam fakat tesadüfen öylesine göz atayım dedim ve severek sıkılmadan önsöz okudum. Kendisi çevirme işini çok başarılı yaptığını söylemeliyim.