Vikont Julian

Vikont Julian
@Buckethead
aygıt kocaman
11 okur puanı
Ekim 2019 tarihinde katıldı
çeviri
6/10
·357 syf.·
2026 2. kitabı
Ben Henry Thoreau'nun sözlerinden ziyade çevirinin eksikliğini vurgulamanın daha doğru olduğunu düşünüyorum. Aykut Örküt adlı çevirmenin başka bir çevirisini okumadım ama şahsen, araştırdığım kadarıyla daha deneyimsiz olduğu yıllarda çevirdiğinden ağdalı bir dil kullanımı isteği ve cümle akışındaki kontrolünün zayıf olmasından dolayı okumayı zaman zaman çok zor hale getirmiş. O yüzden kitabın ingilizce orijinalinden okunması ya da daha yetkin bir çevirmen tarafından çevirilmiş basımının okunması bence okur için daha sağlıklı olacaktır.
WaldenHenry David Thoreau · Zeplin Yayınları · 20192,118 okunma
Reklam

Vikont Julian

, 2025 okuma hedefini ekledi.
2025 OKUMA HEDEFİ
5/50 kitap - %10 tamamlandı
5 kitap okudu
50 kitap
1.428 sayfa
0 inceleme
0 alıntı