Bu metin bi his olsa boğazımda düğüm olma hissi olabilirdi ya da belki de göz pınarıma dolmuş yaşı tutmaya çalışma hissi, dokunsanız boşalıcak taşmış iç yangını. Kısacık, süslü sözlerden, okuyucuya mesaj verme kaygısından uzak bi novella. Belki de gerçekliği sadeliğinden geliyor. Aile olma ve yuva meselelerini pat diye masanın ortasına bırakıyor. En yalın haliyle. En sade gözlemciden. Bir çocuğun gözünden. Ben çok sevdim. Ayrıca bir Irlandalı yazarın metnini çevirip tüm bu duyguları okuyucuya geçirebilen çevirmen Behlül Dündar’ın da hakkını teslim etmek isterim. Keyifli okumalar.