Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Kitapzede

110 syf.
·
Puan vermedi
Selam Gaétan Soucy “Kefaret” Orijinal adı “L'Acquittement” Çeviri: Sertaç Canbolat (Fransızca aslından çevirdiği için teşekkürler) Sayfa sayısı 87 Ortalama okuma süresi: 3 saat 7 dakika (yok ya sürmüyor o kadar) “Belleğimiz bize geçmişi gösteriyorsa, bunun geçmiş olduğunu bize nasıl gösteriyor” Yirmi yıl aradan sonra, bir yetimhanede müzik öğretmenliği yaptığı kasabaya dönen Louis Bapaume, omuzlarındaki büyük günahının kefaretini ödemeye kararlıdır. O günah nedir? mağdur kimdir? Hatta eseri bitirdiğinizde kim kimdir her şey muallakta. Böyle kısacık bir metinde, öyle büyük bir varoluş sancısına şahit tutuldum ki; şayet türü veya eseri bir şekilde kategorize etmek bana kalsaydı “kapsül edebiyat” derdim. Okuyana buz gibi bir iklim, zorlu coğrafi koşullar, silik sönük mekan dağılımı, üzerine geçmişle geleceği aynı potada eriten, Louis dışındaki tüm karakterleri muğlak bırakan tek oturumda bitirilecek bir zihin açıcı, beyin cilalayıcı bu kadar net, bu kadar dolaysız ve öz nasıl anlatılırmış, direkt damardan zerkEseri tavsiye listeme ekledim, lakin hala ilk önce yazardan “Kibritleri çok seven küçük kız” kitabını okumanızı isterim. Söylemezsem vebali boynumda kalır, @canyayinlari ‘ndan olması daha da şaşırttı, maalesef çok fazla imla hatası var, gözden elden geçmeli. Sevgim üzerinize olsun
Kefaret
KefaretGaetan Soucy · Can Yayınları · 2014211 okunma
Reklam
328 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Selamilima Todd “9” Orijinal adı “Remake” (Motamot çeviri gelmiş yine) Çeviri: Fatma Zeynep Öztürk Tür:(Bilimi yolda kaybeden) Bilimkurgu Sayfa sayısı 325 Ortalama okuma süresi: 9 saat 18 dakika Oysa öyle güzel başlamıştı ki.. Dokuz, hem anlatıcımız hem baş karakterimizin adı, en yakın arkadaşı Theron ile birlikte baş yaratıcı Eridian
Dokuz
DokuzIlima Todd · Pena Yayınları · 201526 okunma
336 syf.
·
Puan vermedi
Selam Calia Read “Kördüğüm” Orijinal adı “Unravel” (Fairfax 1) Çeviri: İnci Nazlı Tür: (bilemedim) Sayfa sayısı 334 Ortalama okur süresi: 9 saat 31 dakika Yakın zamanda okumayı planlayanlar lütfen paylaşımımı es geçsin, zira daha kitabın ilk sayfasından başlayan methiyelerin bende karşılığı yok. Niyesini izaha girdiğimde de açık vermeden cümle
Kördüğüm
KördüğümCalia Read · Yabancı · 2015604 okunma

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
400 syf.
·
Puan vermedi
Selam Louise O’neill” Kusursuzlar” Orijinal adı “Only Ever Yours” (motamot bi çeviri diyemeyiz) Çeviri : Öznur Özkaya Tür : Bilimkurgu (bilim kısmı gözümden kaçmış olmalı, yoğğğğ) Sayfa sayısı 331 Ortalama okur süresi: 11 saat 20 dakika Kadınların erkeklere hizmet etmeleri için yaratıldığı bir dünyada, kızların ilk görevi güzel olmak. Özel
Kusursuzlar
KusursuzlarLouise O’Neill · Yabancı Yayınları · 2017552 okunma
344 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Selam Richard Chizmar “Umacı’nın Peşinde” Orijinal adı “Chasing The Boogeyman” Çeviri : Avi Pardo Tür : Korku-Gerilim (hemfikir değilim) Sayfa sayısı 337 Ortalama okur süresi: 9 saat 45 dakika Bazen bir eserin üzerindeki iddia onun cezası haline gelebiliyor, kitabın ön kapağındaki Stephen King’in (Chizmar’ın dostu, yayıncılıktan gelen hukukları
Umacı’nın Peşinde
Umacı’nın PeşindeRichard Chizmar · İthaki Yayınları · 202247 okunma
Reklam
128 syf.
·
Puan vermedi
Selam Cuniçiro Tanizaki “Bir Kedi, Bir Adam, İki Kadın”.. Orijinal adı “Neko to Şozo to Futari no Onna” Çeviri Alper Kaan Bilir (Japonca aslından çevirmiş müteşekkirim) Tür Klasik Japon Sayfa sayısı 125 Ortalama okur süresi: 3 saat 38 dakika Alıntı Sayfa 11 “Şahıs değil, unsur. Birey değil, birim.” Yukarıdaki alıntı, şahane çevirisiyle
Bir Kedi, Bir Adam, İki Kadın
Bir Kedi, Bir Adam, İki KadınCuniçiro Tanizaki · İthaki Yayınları · 20223,386 okunma
504 syf.
·
Puan vermedi
·
111 günde okudu
Selam Margaret Atwood “Ahitler” Orijinal adı “The Testaments” Çeviri Canan Sılay Tür Distopik Sayfa sayısı 501 Ortalama okur süresi: 14 saat 17 dakika Alıntı Sayfa 48 “Ve Babamızın inayeti günahkâr Damızlık Kız Kardeşlerimizin üstüne olsun, bedenlerini feda ederek ve doğum yaparak günahlarından kurtulmalarını sağla Tanrım.” “Per Ardua Cum Estrus
Ahitler
AhitlerMargaret Atwood · Doğan Kitap · 2020945 okunma
376 syf.
·
Puan vermedi
·
42 günde okudu
SelamFiona Barton “Dul”. Kate Waters Serisi 1 Orijinal adı “The Widow” Çeviri Barış Sever Tür: Korku-Gerilim (benim için soru işareti) Sayfa sayısı 375 Ortalama okur süresi: 10 saat 39 dakika Bölümlere ayrılmış ve her bölümde farklı bir karakterin kafa sesini duyduğumuz esere “Dul Jeanie” ile giriş yapıyoruz. Kocası yeni vefat etmiş, kapısını
Dul
DulFiona Barton · Pegasus · 2016298 okunma
68 syf.
·
Puan vermedi
Haruki Murakami “Doğum Günü Kızı” Orijinal adı “Basudei Garu” Japonca aslından çeviren: Ali Volkan Erdemir Tür: Hikâye (Öykü) Sayfa sayısı 65 Ortalama okur süresi: 1 saat 56 dakika (öhöö) İllüstrasyonlar Kat Menschik Alıntı sayfa 57 “İnsan ne dilerse dilesin, ne kadar uğraşırsa uğraşsın, önünde sonunda olup olabileceği kendisinden başka biri
Doğum Günü Kızı
Doğum Günü KızıHaruki Murakami · Doğan Kitap · 20191,026 okunma
224 syf.
·
Puan vermedi
SelamSerena Valentino “İçimdeki Canavar-Bella’nın Prensinin Öyküsü” Orijinal adı “The Beast Within- A Tale of Beauty’s Prince” Çeviri Adil Demir Tür Fantastik - Bilim Kurgu (ben şaşkın) Sayfa sayısı 218 Ortalama okuma süresi; 6 saat 21 dakika Sığmadım. Cismani varlığı normal kitap ebatlarından küçük (18*14) olması bi yana, içeriği ile de aynı
İçimdeki Canavar
İçimdeki CanavarSerena Valentino · Beta Byou · 202118 okunma
Reklam
738 syf.
·
Puan vermedi
·
19 günde okudu
Selam Haruki Murakami “Zemberekkuşu’nun Güncesi” Orijinal adı “Necimaki-dori Kuronikuru” Çeviri (Fransızcadan) Nihal Önal Tür (Tartışmaya açık) Sayfa sayısı 740 Ortalama okuma süresi: 20 saat 55 dakika Okuduktan neredeyse bir buçuk sene sonra yazdığımdan, ille unuttuğum ayrıntılar vardır. Şimdiden affınıza sığınıyorum, yakın zamanda okumayı
Zemberekkuşu'nun Güncesi
Zemberekkuşu'nun GüncesiHaruki Murakami · Doğan Kitap · 20122,424 okunma
400 syf.
·
Puan vermedi
Selam️ Tana French “Iz Sürücü”.. Orijinal adı “The Searcher” Çeviri Elif Dinçer Yayınevi İthaki Tür Polisiye Sayfa sayısı 400 Ortalama okuma süresi: 11 saat 20 dakika Merhaba eski dost “French” diye başlayacağım söze, Türkçeye çevrilmiş ilk kitabı “Şey” 2008 baskısı ve o zamanlar arkadaşımla @artemisyayinlari Cağaloğlu’ndayken (hala oradalar mı
İz Sürücü
İz SürücüTana French · İthaki Yayınları · 202254 okunma
544 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Selam️ Andy Weir “Kurtuluş Projesi”.. Orijinal adı “Project Hail Mary” Çeviri Emre Aygün Yayınevi İthaki Tür Bilim Kurgu Sayfa Sayısı 534 Ortalama okuma süresi: 15 saat 11 dakika Marslı’nın yazarından yine bir uzay macerası.. Orijinal adı birebir motamot nasıl derseniz artık, çevrilmemiş olan eserin Hail Mary kısmı, katolik duası, Tupac
Kurtuluş Projesi
Kurtuluş ProjesiAndy Weir · İthaki Yayınları · 2021849 okunma
480 syf.
·
Puan vermedi
Selam️ Brigid Kemmerer “Yalnızlığın Kara Laneti” Orijinal adı “A Curse So Dark And Lonely” Çeviri Nur Eren Yayınevi Epsilon Tür Fantastik Sayfa Sayısı 480 Ortalama okuma süresi: 13 saat 36 dakika Paylaşımı yapmadığımdan ikinci cildini beklettiğim eseri hem ben, hem de Zuzu okudu. Hatta sonrasında ikinci kitabı okumak için ısrar etti ama
Yalnızlığın Kara Laneti
Yalnızlığın Kara LanetiBrigid Kemmerer · Epsilon Yayınevi · 2019437 okunma
632 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Selam️ Margaret Atwood “Nam-ı Diğer Grace” Orijinal adı “Allias Grace” Çeviri Özden Arıkan Yayınevi Doğan Kitap Tür (belirlemekte zorlandım) Tarihi mesnetli kurgu roman Sayfa sayısı 630 Ortalama okuma süresi: 17 saat 54 dakika Literatürdeki yerini “Damızlık Kızın Öyküsü”yle hatırlayacağınız Kanadalı şair, yazar, eleştirmen, aktivist, feminist
Nam-ı Diğer Grace
Nam-ı Diğer GraceMargaret Atwood · Doğan Kitap · 2017418 okunma
266 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.