Kadının çılgın, aklı havada bir varlık olduğu doğrudur. Fakat güzel ve iç açıcı olduğu da doğrudur. İnsanla birlikte yaşarsa, onun kederli ve somurtkan huyunu delilikleriyle değiştirmeyi, yumuşatmayı bilir.
İlhan Şimşek Aklı havada ile deliliği aynı amaçla kullandıysa bilemeyeceğim. Ama ikisi yakın anlamlara sahip olsalar da aynı şeyler değiller. Her neyse yazarın kendi tercihi diyeyim. 😌
Kadının çılgın, aklı havada bir varlık olduğu doğrudur. Fakat güzel ve iç açıcı olduğu da doğrudur. İnsanla birlikte yaşarsa, onun kederli ve somurtkan huyunu delilikleriyle değiştirmeyi, yumuşatmayı bilir.
İlhan Şimşek Bu tabiri kadınlar için uygun bulmadım ama yazarın ne amaçla kullandığını da bilemem. Siz kitabı okuyan kişi olarak daha doğrusunu bilirsiniz tabii. 😊
Kadının çılgın, aklı havada bir varlık olduğu doğrudur. Fakat güzel ve iç açıcı olduğu da doğrudur. İnsanla birlikte yaşarsa, onun kederli ve somurtkan huyunu delilikleriyle değiştirmeyi, yumuşatmayı bilir.
Bir kişiye istediği kitabı hediye ediyorum. Katılmak için yoruma okumak istediğiniz kitabın adını yazmanız yeterlidir.
Kazanan kişiye yoruma yazdığı kitap alınacaktır. Herkese bol şans.
Son katılım tarihi: Bu gece 12'ye kadar.