Murad Arık

Murad Arık
@Sivuk
MAÜ Dinya bi xwe kelîk kêne, Kelîk giriyê Û yek bir hatine...
Mimarlık(okuyor) /Laborant ve veteriner sağlık(mezun) /odyoloji(terk)
Tora Hevêrka
Mardin/Midyat, 3 Nisan 1999
2637 okur puanı
Temmuz 2019 tarihinde katıldı
Reklam
Bu sanrılı uyanıklık içinde yalnızca kendi düşlerindeki kişileri görmekle kalmadılar, ötekilerinin düşlerine girenleri de gördüler. Sanki eve bir alay konuk dolmuş gibiydi.
Evlenecekleri daha dünyaya geldikleri anda belli olmasına rağmen, evlenmek istediklerini söyleyince önce kendi akrabaları bu isteğe karşı çıktı. Yüzyıllardır birbirleriyle evlenip kaynaşan iki ırkın bu sağlıklı çocuklarından iguana cinsi kertenkeleler dünyaya gelir diye korkuyorlardı.

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
-Tanrıdan korkmuyorsan, hiç değilse madenlerin mucizesine bakarak Tanrı korkusu girsin içine.
Efendiler! Yalandan bir 'finfon' öğrenebilmek için onca yıl yabancı lisan öğrenmeye çalıştınız ve dahi çalışmaktasınız. Yahu ayıptır günahtır, ya kendi dilinizi öğrenin ya da Kürdüz demeyin. Kürtçesiz Kürtlük size pek bir şeref kazandımadığı gibi bizim için de yüzkarası oluyorsunuz."
Reklam
Kendini Kürt yurtseveri olarak tanıtıp vakitlerini boş laflarla geçirenler hâlâ "ê" ile "e'yi birbirinden ayıramıyor. Buna karşılık -bazıları birden fazla yabancı dil bilir, o dilde okuma yazma hususunda pek mahirdirler. Ne var ki anadillerinin, şu güzelim dilin, anne ve ninelerinin, babalarının, dedelerinin konuştuğu dilin yabancısıdırlar. -Anlamadığım şey tam da buydu. Sabahtan akşama kadar Kürtlerin ezildiğinden dem vurur, Kürtçe yasağından bahsederler fakat Kürtçe konuşmaya ağırlık vermezler. Hatta Üstadım, bazen bu tür insanlar kendi halkının dilinden de kültüründen de utanç duyuyor demekten alamıyorum kendimi. Öyle olmasa her şeyden evvel, her yerde ve de inatla kendi dillerini kullanırlardı. Ne dersiniz?
Heft ruhên dîktator hebin jî, yek ji wan nafilite... Ev sala dawî ya dîktatore, bikene û dilxweş bibe.
O anlarda daha az önemsiyorum, bu biraz kişisel, kendimle benim aramda bir şey; onu bahtsızlığının daha bir sahibiymiş gibi hissediyorum, uzaklarda ve yalnız ama kara baht sahibi. Acı çeksin soğuktan donsun
Uzaktaki Alina Reyes'in GünlüğüKitabı okudu
Ben sadece ondan bu kadar nefret edebiliyor onu yere fırlatan ellerden tiksinebiliyorum ve aynı zamanda ondan da, ondan daha bile çok, çünkü ben benim ve onu dövüyorlar.
Uzaktaki Alina Reyes'in GünlüğüKitabı okudu
acaba hemen şimdi, ama hayır, şimdi değil. Daha sonra, asansörde ya da içeri girerken; eğer "o zaman" şimdiyse, eğer bana kalan "şimdilerden" herhangi birinde olabilirse, "nerede" olacağının hiçbir önemi yok.
Paris'teki Genç Bir Hanımefendiye MektupKitabı okudu
Reklam
Alışkanlıklar, Andrée, ritmin somut biçimleridir, yaşamamızı kolaylaştıransa ritim kotamızdır
Paris'teki Genç Bir Hanımefendiye MektupKitabı okudu
Daha önce size bundan hiç bahsetmemiş olmamı samimiyetsizlik olarak algılamayın, zira insanın kalkıp etrafındakilere arada sırada bir tavşancık kustuğunu kolayca açıklayamayacağını elbette ki takdir edersiniz
Paris'teki Genç Bir Hanımefendiye MektupKitabı okudu
Her neyse, benim size yazma sebebim bu değil, bu mektubu size tavşancıklar yüzünden yazıyorum, sizi bundan haberdar etmek bana doğru bir davranış gibi geliyor; diğer bir sebepse mektup yazmayı seviyor olmam, ama belki de esas sebep yağan yağmurdur.
Paris'teki Genç Bir Hanımefendiye MektupKitabı okudu
İnsan düşünmeden de yaşayabiliyor.
Ele Geçirilmiş EvKitabı okudu
ben kadınların başka bir iş yapmamak için gereken en güzel bahaneyi buldukları için örgü ördüklerine inanıyorum.
Ele Geçirilmiş EvKitabı okudu
3.281 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.