111 syf.
7/10 puan verdi
Agutagava Öyküleri: "Raşomon"
Japon Edebiyatından olan Ryunosuke Akutagava, 1892'de doğmuş ve 1927'de vefat etmiştir. 35 yıl yaşayan yazar, son demlerini psikolojik sorunlarla ve krizlerle, ölümü uyku haplarıyla olmuştur. "Raşomon" isimli kitabı, Bilgi Yayınevi'nden çıkmış olup, beş öyküden oluşuyor. "Öndeyiş" kısmında yazardan bahsediliyor olup, beş öyküde farklı farklı hülyalara götürmekte. Kuşkusuz yazar, Japonya'daki 1868'deki devrimi ile ortaya çıkan Meji ile ortaya çıktığı bir gerçektir. O dönemleri de yer yer yansıttığı oldu; örneğin o dönemin hiyerarşik yapısı da yer yer kendini belli ediyordu. Samimi bir üslubu vardı kitabın. Tabii bu kitabın samimi üslubunda çevirmenin de payı büyüktür. Yabancı çeviri kitaplarında yazardan çok, çevirmen büyük önem taşıyor. Yazar istediği kadar iyi olsun, çevirmen kötüyse, kitabı yarıda bırakma ihtimalin doğuyor. Bu kitapta ise, böyle bir ihtimal söz konusu olmadı. Yer yer yazım hataları ve şiveli yerler de mevcuttu. Şiveli yerler ne mi? Sıralayayım; "yatakomuştu, oturakomuş; karşılaştımdı, sevdimdi, aradımdı, açtıydı; essashtan peydahlanıp, bereket, vallahi, kaynatası, ilençli, şavk; kazın ayağı pek öyle değil" vs. vs. Yazım hataları; Her şey sürekli birleşik, beğenmekte yumuşak g yerine y vardı, "tembel"deki m, n olmuştu. Okuduğum en tuhaf çevirilerden oldu ama birinci basım olduğunu ve 1966 basımı bir kitabı okuduğumu belirteyim. İşte bu yüzden o dönem için belki de doğru şeylerdi.
Raşomon
RaşomonRyunosuke Akutagava · Bilgi Yayınevi · 1966879 okunma