This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
This world has not yet moved three steps forward from the age of the great comic Moliere. The master's unchangeable comedies are constantly being repeated. However, the stage decorations have changed and their forms have changed. Man's yeast is always that yeast. The roots have become more cunning. The harm they caused to each other progressed. The evil grew.
Dur az daha çevireyim
"Sözcükleri öyle çevi­riyorsun ki, haklı gibi görünüyorsun ama aslında haklı değilsin." Moliere
Sayfa 404Kitabı okudu
Reklam
Ters düşmeyi seven bir mizacım var ve başkaları gibi düşünmeye katlanamıyorum.
"Bu dünya henüz büyük komik Moliere çağından üç adım ileri gidemedi. Daima üstadın ebedi komedyaları tekrarlanıp duruyor. Yalnız sahnenin dekorları değişti. Tarzlar başkalaştı. İnsanın mayası hep o maya... Kötüler daha kurnazlaştı. Birbirine zarar verme ilerledi. Fenalık büyüdü."
Sayfa 77 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Sonuç olarak, çağdaş dünyamızın incelikleri ve soyut­lamalarıyla Tolstoy ya da Moliere'in eserleri arasında, görün­mez bir buğdaya uygulanan ıskonto ve sabanın toprak üzerin­de bıraktığı derin iz kadar büyük bir fark vardır.
Şiire başladığı dönemlerde Ahmed Arif'in Nâzım'a ilişkin görüşleri şöyle: "Şiire yeni başlamış devrimci bir delikanlının karşısına Nâzım'ı dikerseniz, çocuk ya paniğe kapılır ve ters akımların uydusu olur, yahut ezilir, kötü bir kopyacı kesilir. —Hidrojen bombasına karşı Kürt hançeri ne yapabilir?- Üniversitede ve mahpusanede bazı arkadaşlarım, 'Nâ­zım'dan sonra şiir yazmak, boşuna bir gayret, hatta saygısızlık,' diyordu. Onlarla hiç tartışmadım, hep sustum. Çünkü dedikleri bir bakıma doğ­ruydu. Ne var ki 'Nâzım gibi şiir yazmak' ile 'Nâzım'dan sonra şiir yazmak' arasında vatanımın dipsiz uçurumları gibi bir uçurum vardı. Elbette Nâzım'ı yahut başka bir ustayı budalaca izlemekle kimse şair olamazdı. Ama Nâzım'dan da, başka ustalardan sonra da şiir yazılacaktı. Yoksa Shakespeare'den sonra trajedi, Moliere'den sonra komedi yazmak gerekmezdi. Nitekim, Dede Korkut, Yunus, Pir Sultan, Şeyh Galip ve Fuzuli gibi büyük ustalardan sonra da soylu şiirler yazılmıştır..."
Sayfa 177 - 178Kitabı okudu
Reklam
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.