This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I can't help but ask, dear author, how can a woman so blindly sacrifice the only life she has for the sake of a man?
Sayfa 125Kitabı okudu
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
"What a fool love makes you."
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
“They buried me on top of you as if there was a shortage of space in the whole world. Oh my God, oh my God! There is no comfort for women, neither above nor below the ground."
"Anıları ortak olanların, özlemleri de ortak oluyormuş demek. İçimde sakladıklarımı başka bir ağızdan dinlemek tuhafıma gitti. Oysa buralardan gitmek için ne dualar etmiştim. İnsanoğlu ne kadar da garip. Şimdi anladım ki göbek bağıyla bağlıymışım bu topraklara. Cebimde taşımışım anıları, hiç unutmadan üstelik. Yanımdan hiç ayrılmamış onlar. "
Sayfa 115 - Okur KitaplığıKitabı okudu
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
"When they buried me in this pit, there was a rainstorm that pierced the sky. It was a good day to die, a bad day to be buried."
"Onca kitaplar okuyup yuttuk ama akıl süzgecimiz nasıl da bir aşkın karşısında tıkanıp kalıyor."
Sayfa 24 - Okur KitaplığıKitabı okudu
Reklam
857 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.