Sinemaya Başarıyla Uyarlanmış Romanlar
Sinema-edebiyat ilişkilerindeki başarılı yapımları, tavsiye film listesi haline getirmek için öncelikle
Edebiyat Atlası
Edebiyat Atlası
‘ndan bir alıntıyı daha önce paylaşmıştım.(#46533729) Romanlardan sinemaya aktarılan filmlerde eserin aslına ne kadar sadık kalındığı yoruma açık olmakla birlikte
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date; Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course
Reklam
Eminem rap god
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings But I'm only going to get this one chance Something's wrong, I can feel it (Six minutes, Slim Shady, you're on) Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what If that means, what I think it means, we're in trouble, big trouble, And if he is as bananas
_____________________________________________ İ𝚗𝚔𝚟𝚒𝚣𝚒𝚜𝚒𝚢𝚊* nədir? ( Tanrı və İsanın dialoqu) İsa: İnkvizisiya nədir? Tanrı: Bu, daha bir bitib-tükənməz tarixçədir. İsa: Danış Tanrı: Sən bunu bilməsən yaxşıdır. Əgər bilsən, gələcəkdə baş verənlərə görə indiki həyatında vicdan əzabından əziyyət çəkəcəksən. İsa: Sən əziyyət çəkmirsən? Tanrı:
Edebiyat
İnsanlar geliştikçe , sınıf farklılıkları değer kazandıkça bilinçlendikçe düşünen okuyan bir birey olduğunda kendisi gibi olmayan düşünmekten yoksun ve aciz cahil insanlardan tiksinti duyar ve onların yok olmasını ister oysa ki unuttuğu birşey var kendisinin önünde de üst seviyede insanlar daima oldu ve olacaktır. bir baska deyişle sen mühendis olabilirsin bu konum senin proleteryayı hor görme hakkını vermez eğer böyle bir hakkın var olduğunu iddia ediyorsan aynı şekilde senin üst seviyendeki konumunda seni hor görmesini normal karşılayacaksın. psikolojik totaliter baskıyı meydana getiren bizzat addettikleri cahillerin cahilliği den tiksinen bir üst zümredeki cahillerdir. Berad arslan
Shall I Compare Thee To A Summer’s Day Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course, untrimmed; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, When in eternal lines to Time thou grow’st. So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. - W.Shakespeare
Reklam
17 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.