63 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Antik Yunan Tragedyaları Okunma Sırası
Antik Yunan'ın en önemli 3 tragedya yazarının eserlerinin okunma sırasını listeleyeceğim. Sophokles (7), Aiskhylos (1) ve Euripides (11). Bu incelemeyi bütün kitaplara ekleyip, sıralayıp her eser için de sıralamanın altında mevcut kitap hakkında birkaç cümle yazacağım. Sophokles'in günümüze ulaşan 7 eseri de İş Bankası Kültür Yayınları
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
63 syf.
·
Puan vermedi
·
8 saatte okudu
Yakarıcılar
Thebai'yi kuşatan Argos'lu yedi komutanın ölülerinin gömülmesini yasaklayan Thebai kralı Kreon'a karşı, Argos kralı Adrastos'un ve ölenlerin yakınlarından oluşan yakarıcıların, Atina kralı Theseus'tan yardım istemesi ve savaşın anlamsızlığı tragedyanın ana konusunu oluşturuyor. Bir yanda toplumsal yasanın ve değerlerin korunması için zorbalığa karşı diplomasi ile çözülemeyen sorunun savaşla çözülmesi, öte yanda demokrasi ile tiranlık arasındaki farkların anlatıldığı sahneler oyunun dikkat çeken yönleri. Çevirinin diğer oyunlardaki gibi bölümler belirtilmeden tek parça olarak yapılmış olması metni özümsemeyi biraz zorlaştırabiliyor. İyi okumalar.
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
Reklam
63 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Thesus , Kadmos ,Apollon , Athena ve Oidipusu tanıyorsaniz , anlatılan hikaye ( yazar tiyatrosuna çevirmiş) size hic yabancı gelmeyecektir. Argoslular ile Kadmoslular arasındaki bir savaşta 7 komutanı ölen Argoslular ölülerinini vermeyen Kadmos kralını thesusa şikayet ederler. Thesus , Demokrasi yi Atina ya getiren , Girit bogasini Minyatür de öldüren ve Ege denizini ismini veren bir kahramandır ( ege denizi thesus un babasından gelir) . Oldukça etkileyici bir hikaye.
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
63 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Analar Ağlamasın Artık!...
Euripides bu tragedyasında savaşta ölen çocuklarının cesetlerini almaya çalışan anaların ve babaların acısını resmediyor. Acı en iyi öğretmenlerden bir tanesi olarak karşımıza çıkıyor. Kitabın sayfa yazısının az olması nedeniyle özüyle ilgili konuya girmeyi uygun bulmuyorum. Üst paragrafta bir iki cümleyle içeriği hakkında ana düşünceyi belirtmenin kâfi olduğu kanaatindeyim. Felsefe ile harmanlanmış. Özünde savaşın anlamsızlığını anlatan bir kitap. Eser aslında 51 sayfadan ibaret. Fazlasıyla meramını anlatma kabiliyetine haiz. Bir kitapta sayfa sayısı değil anlattığı olayın vuruculuğu ve muhteviyatının şahsen içine alarak verdiği mesajı önemli buluyorum. Yoksa bin küsur sayfa dahi olsa bir yere bağlanmadıktan ve derdini anlatmadıktan sonra ne manası var. Okumanızı tavsiye ederim. Okuyup okumamak keyfiyetinize kalmış. İyi okumalar.
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
63 syf.
·
Puan vermedi
·
35 saatte okudu
Çağdaş Yunanlı yorumculara gçre, Euripides'in Yakarıcıları, Atina halkı için bir ilahi, ayrıca eskiden sadece dini geleneklere dayalı kuralların akla yatkın oluşuna yeni bir belirti olarak karakterize edilmiş. Mitoloji sevenler için güzel bir eser.
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
63 syf.
·
Puan vermedi
·
3 saatte okudu
Argoslular, Thebai ile savaşa girerler ve savaşı kaybederler. Thebai kralı, Argos'un yedi komutanın cesetlerinin gömülmesine izin vermez. Bu davranış, Yunan geleneklerinde tanrılara karşı işlenmiş en ağır suçlardan biridir. Argoslu yedi savaşçının anneleri, yakarıcı olarak Atina kralından yardım ister. Atina kralı, Argosluların müttefik olmayı kabul eder ve yedi kahramanın cesetlerini almak için Thebai üzerine sefer düzenler. Euripides, bu eserinde savaş ve diktatörlük karşıtı görüşlerini, Atina kralının ağzından dile getirir. Yunan toplumunda tragedya yazarlarından beklenen en önemli davranış, güncel politikaya karışmamalarıdır. Ancak Euripides, hemen birçok eserinde olduğu gibi bu eserinde de kahramanlarının ağzından politik görüşlerini dile getirir. Eserin konusu oldukça ilgi çekici olmasına rağmen çeviri kalitesi oldukça kötüydü. Antik Yunan edebiyatı söz konusu olduğunda Azra ERHAT ve Ari ÇOKANA çevirilerinin kalitesi asla tartışılamaz. Sema Sandalcı'nın çevirisi okuma zevkimi yerle bir etti. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, eser ve çevirmen konusunda oldukça titiz davranırken Euripides'in Resos ve Yakarıcılar adlı eserlerinde böyle bir hatayı neden yaptı anlamış değilim.
Yakarıcılar
YakarıcılarEuripides · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2011482 okunma
Reklam
25 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.