Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars, As daylight doth a lamp; her eyes in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night.
Sir Frank Dicksee
🎨 Romeo and Juliet
Reklam
Romeo: -... And içmiş sevmemeye; bu andla yaşayan ölüye döndüm, Yaşıyorsam eğer bu andı bildirmek için.
İyi yürekli hacı, haksızlık ediyorsun eline, Saygılı bir bağlılık var tutuşunda, Hacıların eline ermişlerin eli değer, Onlar böyle avuç avuca öpüşürler. Romeo and Juliet- W. Shakespeare
"...Üstüne titremeye and içtiğin sevgiyi öldürmekle, O sevgi andının boş bir yalan olduğunu göreceksin; Kalıbının ve aşkının süsü olan aklın, Her ikisinin de bozarak biçimini, Acemi bir askerin barutluğundaki barut gibi, Ateş alıyor sayesinde bilgisizliğinin, Ölüme sürüklüyor, koruyacağı yerde seni. Olmaz böyle oğlum, kendine gel! Az önce uğruna ölmek istediğin Juliet'in yaşıyor; Mutlu olman gerekir bu yüzden...
"...And içmiş sevmemeye; bu andla yaşayan ölüye döndüm, Yaşıyorsam eğer bu andı bildirmek için."
Reklam
1.000 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.