Filistin halkı,İslam dünyasının en iyi yetişmiş haklarından biri.Ana dil düzeyinde Arapça ve Ibranicenin yanında,İngilizce ve Fransızca bilgisi,oldukça sıradan.On yıllardır süren baskılara rağmen,var olma enerjisini ve azmini yitirmemiş bir halk var karşımızda.
Sayfa 112Kitabı okudu
Bağdat'ta halifenin düşüşü, İslam dünyasının siyasi alanda olduğu gibi kültürel alanda da parçalanmışlığını açığa çıkarmıştı. Bu dönemde; çok erken tarihlerde doğrudan Moğol hakimiyetine giren Fars kültür çevresi, İslam dünyasının genelinden ayrılmıştı. Bu durum Farsçanın gelişimi için bir fırsat yaratmıştı. Arapça karşısında gerileyen Farsça, kendi coğrafyasında yeniden güçlenmiş ve etkin bir dil olmuştu. Bu dönemde Farsça eser veren müellifler artmaya başlamıştı. İlhanlı edebiyatının büyük çoğunluğunu da bu Farsça eserler oluşmaktaydı. Farsçanın önem kazanmasıyla birlikte Farsça gramer bilgisi de önem kazanmaya başlamıştı. Bu dönemde dikkat çeken dil bilgisi kitaplarının başında Cemaleddin Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah Tayi'nin (ö. 672/1273) Elfiye isimli eseri gelmektedir. Eser daha sonra bilim çevrelerinde Hülasa olarak da anılmıştır. Çünkü eser kendisinden önce yazılan birkaç sarf ve nahiv eserlerinin şerhi durumundadır.
Reklam
303 syf.
·
Puan vermedi
Her şey doğum günümde arkadaşlarımın bana "trol" hediye olarak Göktürkçe Küçük Prens almasıyla başladı. -Arkadaş grubu olarak birbirimize doğum günlerinde hediye alırken bir de karşıdakinin beğenmeyeceğinden emin olduğumuz bir hediye almamız artık bir gelenek oldu. En kibarımıza Argo Kelimeler Sözlüğü, en hayat dolu arkadaşa Schopenhauer
Küçük Prens
Küçük PrensAntoine de Saint-Exupéry · Panama Yayıncılık · 2016232,6bin okunma
أساس العلوم مبنية على معرفة اللغة. "İlimlerin esası, dil bilgisi üzerine kuruludur." Menînî bunu Nevâî'nin "Sebatu'l Abhur" isimli sözlüğüne yazmış olduğu mukaddimesinde söylüyor. Kur'an Arapça, Hadisler Arapça ama ateistler Arapça bilmeden Kur'an ve hadiste hata buluyor 😃
40’ıncı yılını çoktan geride bırakan işgale rağmen şehirde kalarak direnmeye devam eden Müslüman nüfus ise, sadece işgalin acı gerçekliğiyle değil İslam dünyasının sessizliğiyle ve ilgisizliğiyle de yüzleşmektedir. Kudüslü gençler, üzerine ölü toprağı serpilmiş bir “Ümmet” adına da direniyor orada. Kudüs’ü bir avuç Kudüslü savunuyor. Üstelik Filistin halkı, İslam dünyasının en iyi yetişmiş halklarından biri. Ana dil düzeyinde Arapça ve İbranice’nin yanında, İngilizce ve Fransızca bilgisi, oldukça sıradan. On yıllardır süren baskılara rağmen, var olma enerjisini ve azmini yitirmemiş bir halk var karşımızda. Siyonizm’i çok farklı şekillerde tanımlamak mümkün. Benim tercih ettiğim tanımlardan biri şudur: Tahrif hareketi. Tarihin, coğrafyanın, kavramların, sembollerin, zihinlerin.. tahrifi. Siyonizm’in bütün stratejileri tahrif üzerine kuruludur.
Filistin halkı, İslâm dünyasının en iyi yetişmiş halkından biri. Ana dil düzeyinde Arapça ve İbranicenin yanında, İngilizce ve veya Fransızca bilgisi oldukça sıradan
Reklam
288 syf.
·
Puan vermedi
·
10 günde okudu
Bakara Suresi Sohbetleri kitabı Nouman Ali Khan'ın 2016 yılı Ramazan ayında yapmış olduğu Bakara Suresi dersleri üzerinde yapılmış bir çalışmadır. Sanırım konuşmalarından kitaba aktarılmış bir eser. Çünkü kitabın dilinden öyle anlaşılıyor. Kitap Kuranı Kerimin en uzun ayeti olan Bakara Suresinin ilk 29 ayetini ele alıyor ve onu inceliyor.
Bakara Suresi Sohbetleri 1
Bakara Suresi Sohbetleri 1Nouman Ali Khan · Timaş Yayınları · 2023632 okunma
BİRİNCİ BASIMIN ÖNSÖZÜ:
''..üzerinde durulması gereken konu Türk dilinin yapısıdır. Araştırıcılar, Türk dilinin Ural-Altay dilleri öbeğinden olduğunu öne sürerler. Bu dil öbeğinin başlıca özelliği, sözcük köklerinin çekimle değişmemesi, bütün çekimlerin köke getirilen eklerle sürdürülmesidir. Oysa Hint-Avrupa dillerinde sözcük kökleri çekimle değişir, başka bir
Direnişin adı
Filistin halkı, İslam dünyasının en iyi yetişmiş halklarından biri. Ana dil düzeyinde Arapça ve ibranicenin yanında, İngilizce ve / veya Fransızca bilgisi oldukça sıradan. On yıllardır süren baskılara rağmen var olma enerjisini ve azmine yitirmemiş bir halk var karşımızda.
Sayfa 141 - Aşina
Arapça dersleri veriyorum
Kendisini arapça dil bilgisi konusunda geliştirmek isteyenler bana ulaşabilir.
Reklam
Etimoloji: sözcüklerin kökenini ve evrimini inceleyen bilimdir. Türkçeye Yunanca' dan geçmiştir ( Etymon=asıl, gerçek, doğru. Logos= bilim: gerçeğin bilgisi). Arapça'da anlamı iştikaktır ( yarıp bakma).
Arapça dersi
Arkadaşlar ilahiyat fakültesi ve İmam Hatip lisesi okuyan kendisini arapça dil bilgisi konusunda geliştirmek isteyenler bana ulaşabilir. *Arapça Gramer dersleri (Emsile,Bina, Maksut, Avamil, İzhar, Kafiye) *Güncel Metin okumaları, ve Çeviri teknikleri, örneğin El-Arabiyyetü Beyne yedeyk vb. gibi eserlerin çeviri dersleri verilir
_Tinin Görüngübilimi, bilincin değişiminin yolculuğunun betimidir. _Her şey kozmik tinin görüngüleridir. Bu gerçekliklerin dışında aşkın bir varoluş bulunmaz. Her şey bu dünyada olup biter ancak bilen özne ile bilinen şey mesela bilinç ve dünya aynı şeydir. Hepimiz her şeyi kapsayan kozmik ruhun parçalarıyızdır. O tekil ve tüm olan tin'dir.
“Kelime Arapça gibi görünür ki bu tanım, dil bilgisi itibarıyla doğrudur ama Türkçede icat edilen bir kavram (neologos) ve kelime olduğunu belirtmek gerekir. Cumhurun Arapçada ‘la gente’, ‘die Leute’, ‘people’ gibi bir anlamı vardır. Onun ‘cumhuriyet’ olarak kullanımı Osmanlıya aittir. Res publica, Venedik Cumhuriyeti için ‘Venedik Cumhuru’; Polonya Cumhuriyeti için de ‘Lehistan Cumhuru’ denirdi. Cumhur kelimesinin bir rejim, bir sınıflama olarak icadı Türklerindir. 19. Asır boyunca iktisat, tefrikikuvva [güç(ler) ayrılığı], Cevdet Paşa’nın ‘crise financiére’ için kullandığı ‘buhranımâlî’ [ekonomik kriz] gibisinden onlarca değil, yüzlerce kelimeyi Osmanlı siyasî düşüncesi yarattı. Bu lügatin ekserisini Araplar ve İranlılar da benimsediler.”
Sayfa 282 - Kronik YayınlarıKitabı okudu
217 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.