Antonin Artaud: Fransız yazar 40'lı yaşlarında sinirsel rahatsızlıkları yüzünden bir süre klinik tedavisi gördü. 1948 yılında Paris'te kendi isteği ile yaşamına son verdi.
İç sıkıntısı delirtir.
İç sıkıntısı intihar ettirir.
İç sıkıntısı lanetler.
İç sıkıntısını tıp bilmez.
İç sıkıntısını doktorunuz duymamıştır.
İç sıkıntısı yaşamı yaralar.
İç sıkıntısı yaşamın göbek kordonunu düğümler.
Yaşamı hissetmiyordum; değer yargılarıyla ilgili her kavramın dolaşımı, bende, kurumuş bir ırmaktı. Yaşam, bir nesne, bir biçim değildi bende; bir dizi mantık yürütmeydi yalnızca.
İnsanoğlu, her şeyden daha çok terazinin (kefelerine) benzer; ya cehaletiyle hafif veya ilmiyle ağır olur.
Hz. Ali
Günaydın 1000Kitap. Hayırlı Cumalar. Şaka maka derken bu hafta da bitti. Herkese iyi okumalar.
Bu tarihte doğan edebiyatçılar;
Kito Lorenc
Ercan Yılmaz
Vefat eden;
Selahaddin Eyyubi
http://1000kitap.com/yazar/Nikolay-Vasilyevic-Gogol ( Ölü Canlar , Palto )
Antonin Artaud,Van Gogh,Soysal Ekinci,Kanat Güner... İnfilak nedenleri farklı farklı olsa da,yaşamın kara kutusu bulunup deşifre edilene dek kanat çırpıp bekleyecekler karanlık göğsümüzde.
İç sıkıntısı delirtir.
İç sıkıntısı intihar ettirir.
İç sıkıntısı lanetler.
İç sıkıntısını tıp bilmez.
İç sıkıntısını doktorunuz duymamıştır.
İç sıkıntısı yaşamı yaralar.
İç sıkıntısı yaşamın göbek kordonunu düğümler.
Antonin Artaud
"Dahası, yalnız başına intihar edilmez.
Kimse yalnız olmamıştır doğmak için.
Kimse de yalnız değildir, ölmek için.
Ama, intihar durumunda, doğaya karşı kendi hayatından kendini yoksun etme eylemine vücudu karar verdirmek için bir kötü varlıklar ordusu gereklidir."
Artaud, yukarıda ve kitabın genelinde olduğu gibi toplumun intihar üzerinde etkisini iyi şekilde analiz eder. Bu etkide en büyük rollerden biri de psikiyatrinindir ona göre.
Delilik üzerine yorumları bana hep Foucault'yu çağrıştırdı. Bence van Gogh'un deliliği de 'aklın dışladıkları' terimi kapsamında işlenmiştir Artaud tarafından. İktidarın elinde olan bilgi, akıl, tıp, psikiyatri; ona uyum gösteremeyen delilik, cahillik, hasta, deli, dahi...
Kitap dili ise bana ağır geldi. Çeviriden mi yoksa yazarın ağdalı dilinden mi kaynaklıdır çözemedim. Buna rağmen analizlerin ve tablolar üzerine duygu betimlemelerinin tadını çıkararak okudum.
Van GoghAntonin Artaud · Nisan Yayınları · 1991166 okunma