352 syf.
7/10 puan verdi
Ülkemizde çok fazla tanınmıyor olsa da, 20 civarında olan kurbanlarından birinin de Türk olduğu; Asya'nın en büyük seri katili ile karşınızdayız. Kendisi Vietnamlı bir anadan ve Hindistanlı bir babadan dünyaya gelme. Fransız üvey babası ile Fransa ya gittikten sonra bir türlü adapte olamıyor ve suç işlemeye başlıyor. Akıcı bir şekilde Fransızca, Almanca, Vietnamca, Tayca dillerini konuşabilmenin yanı sıra bir çok dilde de (Almanca, Farsca, Hintce) derdini anlatabiliyor. Yakışıklı, kaslı ve karizmatik bir tip. Hatta yirmi yıl hapis yattığı zamanlarda sayısız aşk mektubu almış, onlarca evlilik teklifinin ardından bir kaç kez de evlenip boşanmış. Bu kadınları anlamak mümkün değil doğrusu :) Ufak tefek dolandırıcılıklarının ardından Tayland'a dönerek cinayetlerini işlemeye başlıyor. 1975 yıllarında, Tayland-Bangkok'ta bir daire kiralayarak, Hippi Rotasını (Avrupa-Türkiye-İran-Pakistan-Hindistan-Nepal-Tayland) takip eden turistleri ilaçlarla etkisiz hale getirip katleden duygusuz, psikopat bir seri katil. Konusuna çok girmek istemiyorum fakat harika bir Netflix uyarlaması olduğunu da söylemek isterim. Dizi daha çok Asya'da geçen olaylara odaklanmış. Dilerseniz önce 8-9 bölümlük o diziyi izleyebilirsiniz. İzlediğim en iyi diziler arasındaydı. Not: 2 ay kadar önce, en son tutuklu kaldığı Hindistan hapishanesin'den tahliye oldu ve Fransa ya döndü. CNN Türk te haberi çıkmıştı.
The Serpent
The SerpentJulia Clarke · Yakamoz Yayıncılık · 202125 okunma
·
Puan vermedi
Elveda Gülsarı
Herkese merhaba kısa bir şekilde özet geçmek istiyorum. Kitaptabolca betimlemelere yer verilmiş olup kişiyi sıkmaya ak tarzda bir dil kullanılmıştır. Sade ve akıcı bir kitap olup zevkle okunacak bir kitaptır. Konusu itibariylede Gülsarı adında bir at ve onun sahibi nin hayatı ölümüne kadar anlatılmıştır. İnsanın çektiği çileler ve ızdıraplar okuyucunun çok içten empati yapmasına ve kitabı okurken aktif olmasına sebebiyet vermektedir. Kitapları okurken genelde o zaman siyasetini bir nebze olsada hakim olunca kitabı farklı yönlerden yorumlamak gayet zevk aldığım bir durumdur. Bu kitapta da Sovyet Rusya nın tahminimce stalin döneminde orta Asya  Türk devletlerinin ne durumda oldukları ve nasıl asimilasyonlara maruz kaldıklarını isimlerden dahi anlayabiliyoruz. Sosyalizmin bazı kesimler e uygulanmaya çalıştığı ve bu durumda bile malesef kapitalizmin 2tkilerini görüp çok yorulan bir kesim ve çıkar peşinde koşan ve durumları görmezden gelen bir kesim olduğunu ve aynı zamanda içinde bulundukları savaş döneminin ne kadar zorlayıcı durumlara sebebiyet verdiğini insanların kıt kanaat geçirdiklerini görmekteyiz. Emek ve ekmek davası için verilen alın terleri bazılarında fazlasıyla hissedilirken bazılarında görülmemesi yine bizi öfkelendiren  durumlar arasına giriyor tabi ki.
Elveda Gülsarı
Elveda GülsarıCengiz Aytmatov · Nora Kitap Yayınları · 201816,4bin okunma
Reklam
119 syf.
2/10 puan verdi
yalandan incelemeler / Bölüm XIX
Maalesef beğenmedim. Yazar, cümlelerindeki yoğunluğu kelimelerdeki manayı geçiremedi. Ve yazarın cümleleri sözlükten rastgele seçilmiş kelimelerin birleşiminden oluşmuş tadı bıraktı. Sebebi de belki duyguyu tam olarak geçirememesidir. Bir ara durup sorunun ne olduğunu bulmaya çalıştım. Benden de kaynaklanıyor olabilirdi ama pekâlâ kendime haksızlık etmemem gerektiği çok hızlı bir şekilde anladım. Bazı şiirlerindeki cümleler birbiriyle alakasız. Yani nasıl desem. İşte bir sabah bir cümle yazmış birkaç gün sonra altına bir başka ama şiire devam niteliği taşımayacak başka bir yere aitlik hissi veren bir cümle. Maalesef birçok şiirinde vardı bu. Tekrardan bakmak zorunda kaldım. Bakıp neden ya da ne alaka diyorum. Hanı şiirde o anlam bir şekilde bir türlü yakalanmıyor. Ötükenden çıkmış olmasından anlarsınız tabii "her ötükenden çıkan kitap için demiyorum bunu" ama bu adam da bir şekilde biraz milliyetçilik olduğunu da sezebiliyoruz. Cümlelerinde kullandığı kelimelerde eski kelimeler kam Tanrı Dağı Asya Ok Yay tabii yani göze batacak şekilde değil. Hoş bu göze batacak bir durumda değil zaten. Yanlış yere kaymasın sözlerimiz. :) beklemediğim bir şeydi görünce sürpriz oldu tabii ki de benim için belirtmek istedim sadece. Ama Ötüken'i görünce normal karşıladım:) Her şeyden öte neden 2 puan verdim çünkü hiçbir Duygu içermiyor. Okuyucuda da bir Duygu hareketi olmuyor. Bence bu bir şiir için ölü doğmuş harekettir...
Kanayınca Irmak
Kanayınca IrmakCengizhan Orakçı · Ötüken Neşriyat · 202211 okunma
144 syf.
·
Puan vermedi
Cengiz Aytmatov'un dokunaklı ve güçlü kaleminden iyi bildiğimiz bir hikaye, "Selvi boylum al yazmalım". Kitabını okumamış olanlar bile en az bir kere uyarlamasını seyretmiştir sanırım. Bu yüzden kitabı anlatmayacağım. Bazı film uyarlamalarında, kitabı ile arasında uçurum olur. Ama Atıf Yılmaz başarı ile beyazperdeye aktarmış bu uzun öyküyü. Ufak tefek farklılıklar illa ki olur, sonları gibi.  Bir farkı da isimlerden sadece İlyas ve Samet ismi aynı. Asya diye bildiğimiz Asel, Cemşit diye bildiğimiz ise Baytemir.  Zaman zaman düşünürüm İlyas'ı mı seçmeliydi, kararı doğru muydu? Romanda olmayan ama filmdeki muhteşem finalde Asya'nın repliği buna çok güzel bir cevap aslında.  "Sevgi neydi? Sevgi iyilikti, dostluktu, sevgi emekti." 
Selvi Boylum Al Yazmalım
Selvi Boylum Al YazmalımCengiz Aytmatov · Nora Kitap · 201726 okunma
144 syf.
·
Puan vermedi
İdeali için her şeyden vazgeçen Demir'in hikayesi... Yazarın kalemiyle daha önce hiç tanışmamıştım. Tanışmam Ay Demir adlı kitabıyla oldu. Ay Demir, yazarın da ilk kitabıdır ve yayınlandığı dönemde de çoğu insanı etkilemiştir. Öyle bir etki ki insanlar doğan çocuklarına "Demir" ismini koymaya başlamışlardır. Kitapta, Çarlık Rusya baskısı altındaki Türklerin birlik ve beraberlik içinde olmalarını, baskıdan kurtularak özgürlüğe çıkmalarını isteyen Demir'in etrafında gelişen olaylar anlatılmaktadır. Demir, Turan ideali uğruna İstanbul'dan ayrılarak Orta Asya'ya gider ve orada birçok insanı kendine bağlar. Gittiği yerlerde ona Han Demir ya da Ay Demir isimlerini verirler. Demir bu idealinin peşinden giderken de aşkını feda eder. Çünkü sevdiği kız Hazin İstanbul'da kalmıştır. Aslında Hazin istemeyerek biriyle evlenmiştir. Evlendiği kişi de bir müddet sonra ölmüştür. Demir çok hastalanır, Hazin'e mektup yazar. Hazin'de Demir'in yanına gitmek ister ve yola çıkar. Yolda ise Demir hakkında bir olayı öğrenerek dehşete uğrar. Kitap biraz daha uzun olabilirdi diye düşünüyorum. Yani Demir'in ideali uğruna yaptıkları, yaşadıkları olaylar biraz daha açılabilirdi. Ancak genel olarak eseri çok beğendim.
Ay Demir
Ay DemirMüfide Ferit Tek · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2022372 okunma
580 syf.
·
Puan vermedi
·
11 günde okudu
Herkese Esenlikler
Ufak çaplı incelemesini yapacak olacağım bu eseri; vaktiyle, ihtiva ettiği tez ve temadan bi'haber olarak edinmiştim. Okuma sürecimin başlamasının ardından kısa bir süre içerisinde, dünya ve ülkemizdeki güncel kabul edilen bilimsel literatür ve genel-geçer kabullerden farklı bir bakış açısıyla yazılmış olduğu gerçekliğiyle karşılaştım. Bu
Türkler'in Kültür Kökenleri
Türkler'in Kültür KökenleriErgun Candan · Sınır Ötesi Yayınları · 200299 okunma
Reklam
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.