BABLİSOK
Benim yüzü yere düşen çaresizlik,
Ağaçların yaprak yaprak gökyüzüne uzanmış arzusu gibi.
Benim uyuyan şu çok insan rüyası,
Limanımdaki denizin büyük mavi karanlığı gibi.
İncinmiş gururun gözyaşı uğruna,
Seni kalbime inanmış bütün sevgi hisi gibi.
O ışık goncasının arzu ve korkusu
Kendinden başka doğrusu olmayan büyük aşlar gibi...

Koma hivron bablîsok
BABLÎSOK (HORTUM=HAVA OLAYI)
Bablîsokên vî bajarî (Bu şehrin hortumları)
Êşên xemgini ya min (Acılarımı ve hüzünlerimi)
Nêzîkî min dikin dîsa (Yakınlaştırır bana yine)
Dil çemê kula ye (Gönül dertlerin nehridir)
Xem tu yî, xemrevin tu yî (Hüznüm sensin, tesellim sensin)
Car caran bablîsok (Bazen hortumlar)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)
Car caran bablîsok Min dikujin (Bazen hortumlar beni öldürür)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)

Xem tu yî, xemrevin tu yî (Hüznüm sensin, tesellim sensin)

Sibe ye zu, mêvanê dilê min ê Xemgînî (Sabahtır erkendir, hüzünlü gönlümün misafirisin)
Di qeraxa vî dilî de (Bu gönlün kıyısında)
Hêvî sermest bu ne (Umutlar mest olmuş)

Car caran bablîsok (Bazen hortumlar)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)
Car caran bablîsok Min dikujin (Bazen hortumlar beni öldürür)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)

Gotin û muzîk: Nisret Imîr
Söz ve Müzik : Nisret Imîr

Koma Hivron BABLISOK (DINLEMENIZI TAVSIYE EDERIM)
BABLÎSOK (HORTUM=HAVA OLAYI)
Bablîsokên vî bajarî (Bu şehrin hortumları)
Êşên xemgini ya min (Acılarımı ve hüzünlerimi)
Nêzîkî min dikin dîsa (Yakınlaştırır bana yine)
Dil çemê kula ye (Gönül dertlerin nehridir)
Xem tu yî, xemrevin tu yî (Hüznüm sensin, tesellim sensin)
Car caran bablîsok (Bazen hortumlar)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)
Car caran bablîsok Min dikujin (Bazen hortumlar beni öldürür)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)

Xem tu yî, xemrevin tu yî (Hüznüm sensin, tesellim sensin)

Sibe ye zu, mêvanê dilê min ê Xemgînî (Sabahtır erkendir, hüzünlü gönlümün misafirisin)
Di qeraxa vî dilî de (Bu gönlün kıyısında)
Hêvî sermest bu ne (Umutlar mest olmuş)

Car caran bablîsok (Bazen hortumlar)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)
Car caran bablîsok Min dikujin (Bazen hortumlar beni öldürür)
Car caran çavên te (Bazen gözlerin)