“And olsun ki, Allah’tan başka sana ne bir dost ne de bir yardımcı vardır.” (Bakara Suresi, 120. ayet)
"Dinlerine uymadıkça yahudiler de hristiyanlar da asla senden razı olmayacaklardır. De ki: Doğru yol, ancak Allah'ın yoludur. Sana gelen ilimden sonra onların arzularına uyacak olursan, andolsun ki, Allah'tan sana ne bir dost ne de bir yardımcı vardır." | Bakara Suresi 120. Ayet
Reklam
İBLİS ADEM SECDE Etimolojik sözlüklerde secde kelimesi Aramice sagd/sagūdā’dan Arapçaya sacda olarak geçmiş gözükmektedir. Görebildiğim kadarıyla yere kapanma, yere kapanarak tapınma anlamına gelmektedir. Yani ritüel tarafı yere kapanma, özü tapınmadır. Bu “tapınma” anlamı beni biraz düşündürdüKur’an fihristinden içinde secde kelimesinin geçtiği
"Yahudi ve hristiyanlar taki sen kendi dinini bırakıp onların dinin girmedikçe senden razı olmazlar."sen onlara deki: doğru din ancak islam dinidir.-Bakara Suresi, 120.ayet.
Bakara Suresi 120. Ayet Meali
"Onların milletlerine dinlerine uymadıkça, ne Yahudiler, ne de Hristiyanlar, senden hoşnut olmazlar" Gerçek yol, Allah'ın yoludur. " de... Yüceliğime yemin olsun ki, sana vahiy ile gelen bu kadar bilgiden sonra, faraza, onların arzularına uyacak olursan, Allah'tan sana ne bir dost bulunur, ne bir yardımcı..."
Sayfa 18
144 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.