"... Ve olur ki, siz bir şeyden hoşlanmazsınız, hâlbuki hakkınızda o bir hayırdır ve olur ki bir şeyi seversiniz, hâlbuki hakkınızda o bir şerdir. O bilir, sizler ise bilemezsiniz." ....(Bakara Suresi, Ayet 216)
Bakara suresi 216. Ayet: Bazen siz birşeyden hoşllanmazsınız, halbuki o sizin için bir hayırdır. Ve bazen de bir şeyi seversiniz, halbuki o sizin için bir şerdir. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Reklam
“Bir şey hoşunuza gitmediği halde sizin için hayırlı olabilir. Bir şey de hoşunuza gittiği halde sizin için kötü olabilir. Allah bilir, siz bilemezsiniz.” (Bakara Suresi,216. Ayet)
Bakara suresi 216. Ayet
Olabilir ki siz, bir şeyden hoşlanmazsınız; oysa ki o sizin için bir hayırdır. Yine olabilir ki, siz bir şeyi seversiniz, oysaki o sizin için bir kötülüktür. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Sayfa 35 - Altınpost YayıncılıkKitabı okudu
Umulur ki; hoşlanmadığınız bir şeyi sizin için hayırlı, sevdiğiniz bir şey de hakkınızda kötü olabilir. Doğru olanı yalnız Allah bilir, siz bilemezsiniz.(bakara suresi 216. ayet)
Sayfa 21 - Batın yayıncılıkKitabı okudu
Bakara suresi 216. Ayet: Bazen siz birşeyden hoşllanmazsınız, halbuki o sizin için bir hayırdır. Ve bazen de bir şeyi seversiniz, halbuki o sizin için bir şerdir. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Sayfa 344Kitabı okudu
Reklam
“Bir şey hoşunuza gitmediği halde sizin için hayırlı olabilir. Bir şey de hoşunuza gittiği halde sizin için kötü olabilir. Allah bilir, siz bilmezsiniz.” (Bakara Suresi, 216. ayet)
Bakara suresi 216. Ayet
Sizin için daha hayırlı olduğu halde bir şeyi sevmemeniz mümkündür. Sizin için daha kötü olduğu halde bir şeyi sevmeniz de mümkündür. Allah bilir, siz bilmezsiniz. (2-Bakara) (2. Cüz-3. Hizb)
Sayfa 33 - Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları Haziran 2015
...Ve bir şey sizin için şer olduğu halde sevebilirsiniz. Allah bilir,siz bilmezsiniz. ( Bakara Suresi,216.Ayet )
Sayfa 285 - Galata yayınları
كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ Olur ki, bir şey sizin için hayırlı iken, siz onu hoş görmezsiniz. Yine olur ki, bir şey sizin için kötü iken, siz onu seversiniz. Allah bilir, siz bilmezsiniz. (Bakara Suresi 216. Ayet)
Sayfa 83 - Nesil YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Olur ki, bir şey sizin için hayırlı iken, siz onu hoş görmezsiniz. Yine olur ki, bir şey sizin için kötü iken, siz onu seversiniz. Allah bilir, siz bilmezsiniz. - Bakara Suresi 216. Ayet
Bir şey sizin için hayırlı olduğu halde siz ondan tiksinebilirsiniz. Ve bir şey sizin için şer olduğu halde siz onu sevebilirsiniz. Allah bilir, siz bilmezsiniz. Bakara Suresi Ayet 216
Bakara Suresi, 216.Ayet
...Olur ki (bazen) hoşunuza gitmeyen bir şey sizin için hayırlı olur ve hoşunuza giden bir şey de sizin için şer olur. (Hayırlı ve doğru olanı) Allah bilir, siz bilemezsiniz.
PDF
Mümkündür ki nefret ettiğiniz bir şey sizin için iyi olabilir ve yine mümkündür ki hoşlandığınız bir sey de sizin için kötü olabilir. Allah bilir , ama siz bilemezsiniz.( Bakara süresi/ 216. Ayet) Olabilir ki ,siz bir şeyden hoşlanmazsiniz da Allah onda pek çok hayır takdir etmiştir.( Nisa suresi/ 19. Ayet ) Her şerde bir hayir vardır.(atasözü)
Bakara suresi 216. Ayet
“Her ne kadar hoşunuza gitmese de,” haksızlıklara karşı Allah yolunda “savaşmak size farz kılınmıştır.” Gerçi savaşın sıkıntı ve acılarına katlanmak zordur fakat zulmü engellemenin başka çıkar yolu kalmamışsa, daha büyük acıları önlemek için gerekirse savaşılmalıdır.
Resim