·
Not rated
Kitabı okurken Feridun Düzağaç bir şarkısında "Kendimi arıyorken, olmaktan korktuğum yerdeyim Sen'deyim Al beni ne yaparsan yap " dizeleri geldi aklıma hep nedense. Beynimi yakan ,psikolojik ,durum trajedisi,iç hesaplasmaları,ansiyete tetikleyen,merak uyandıran ve bol betimlemeli ara ara "Allah aşkına sadede gel " bazen " nasıl yani ,yok artık " diyerek okudugum bir kitaptı. İtiraf etmem gerekirse uzun zamandır beni bu kadar ikilemde bırakan hem çok sevip hem sinir olduğum bir kitap olmamıştı Komşu kapısının aralık oldugunu görür ve içeri girdiğinde kendini asmış olarak kadını görür ve hikayesi bambaşka bir yol alır. Kadının notlarından araştırma yaparak kimdir ,nedir ,nedendiri okurken karakterin iç dünyasına sizi öyle çekiyor ki yazar dayanamayıp "Hocam bu kadar ayrıntıyı siz mi seviyorsunuz karakter mi ? " diye bile sordum "İkimizde " cevabı herşeyin özeti gibiydi. Peki ya kimdi bu kadın ? Notlarda kendinden bahsedilmesi normalmiydi? Peki ya bu sırların peşinden gideceği şehirde kendini neler bekleyecekti? Hepsi kitabın düğümlerinin çözüleceği sonda saklı .
Bir Kalan Olmalı
Bir Kalan OlmalıDersim Özel · Kitapyurdu Doğrudan Yayıncılık · 2023127 okunma
"Nefret yahut kırgınlık genellikle kişinin kendisini psikolojik yahut tinsel intihardan alıkoymasını sağlamasının tek yoludur. Az da olsa saygınlığını ve kendi kimliğine dair algısını korumasını sağlar, sanki bu kişi- yahut milletler söz konusu olduğunda kişiller- kendilerini fethedenlere sessizce şöyle demektedir: 'Beni fethettin ama senden nefret etme hakkım hala saklı.'"
Sayfa 143Kitabı okudu
Reklam
96 syf.
3/10 puan verdi
·
Read in 5 hours
Batmış Güneşler Üstünde..
Ocak ayında 2005 yılında Şiirden Yayınları tarafından basılan bu şiir kitabı 96 sayfa. Günümüz Fransız Şiirlerinden Seçmeler ile çevirisini Metin Cengiz'in yaptığı bu eser ile Sebastian Reichmann, Serge Pey, Serge Sautreau, Gerard Augustin, Michel Cassir, François Boddaert ve Ariane Dreyfus'e ait bazı seçme şiirlerin çevirisi yapılarak kitaplaştırılmış bu eserde. Karşılıklı etkinlik ile Gerard Augustin'in önderliğinde Fransa'da da Seçme Türk Şiirler Antolojisi adıyla bir hazırlıktan bahsetmiş Metin Cengiz önsözde. Bu eser 2005 senesinde yayınlandığı için belki Fransa'da da bahsedilen seçme Türk şiirlerimiz basılmıştır. Sonuç olarak seçim yapılan bu şiirler beni nedense pek sarmadı. Karmaşık ve grimsi bir izlenim bıraktı bende okurken. Şairler bazen içinde gizlermiş kendini. Yazdığı şiire bir şeyler saklar. Yani tam anlaşılmak istemez. Belki de bundandır bir deniz kıyısının güneş batımında olmak istemesi..
Batmış Güneşler Üstünde
Batmış Güneşler ÜstündeKolektif · Şiirden Yayıncılık · 20051 okunma
Hayatını kağıtlara dökmek
Hayatımı döktüğüm, hem de sırf onlar için var olan bir açık yüreklilikle bunu yaptığım bu sayfalar var ya, onları yeniden okudum ve şimdi kendimi sorguluyorum. Bütün bunlar nedir, neye yarar? Bir şeyler hissettiğim zaman kimim ben? Var iken, ölmekte olan hangi şeyim? Bir vadide yaşayan varlıkları çok yüksekten ayırt etmeye çalışan bir insan gibi,
Kendime Karşı Savaş
Gecenin yüreğine otağ kurmuş uykusuzluk Ve dudaklarım öperken ciğeri yanan tütünü O an Diz çökerken tüm oksijen Hayalin Yine sarıp saklar beni anıların kuytusuna Oysa Tam unutmanın uçurumundan atlarken Ellerimi tutmasını dililedim sensizliğin Lakin Bırakıp gitti beni yalnızlık Şimdi Hasretinle Çok kalabalık bir savaşta Aynı cephede savaşıyoruz Sana karşı değil haşa Bana karşı…!
dayan, sabret, üzülme. bul kendini bir şarkı sözünde. sakla beni en derininde. aklına düştüğüm anda gülümse.✨ open.spotify.com/track/0V19k3QmU...
Reklam
1,000 öğeden 171 ile 180 arasındakiler gösteriliyor.