Ölüm ölüm dediğin nedir ki gülüm,  Ben senin için yaşamayı göze almışım.  Yüce dağları aşmak nedir ki gülüm,  Ben senin için yaşamayı göze almışım. Saçının teline ak düşmesin diye,  Nurani gözlerin ıslanmasın diye,  “O öldü! ” sözünü duymayasın diye,  Ben senin için yaşamayı göze almışım. Ne diye sitem ediyorsun ki bana,  Bir can borcum elbette ki var Allah’a,  Ölümün hiçbir çaresi olmasa da,  Ben senin için yaşamayı göze almışım. Oldu ki, geldi Azrail baş ucuma,  Hem kendini, hem beni mezara koyma,  Beni sadece göm gönül mezarına,  Ben senin için yaşamayı göze almışım. Ben gönlündeyken mezarda da olurum,  Senle olduktan sonra yine ölürüm,  Ne zaman ki bu gönülden kovulurum,  İşte gülüm, işte ben o zaman ölürüm.
Ölüm ölüm dediğin nedir ki gülüm, Ben senin için yaşamayı göze almışım. Yüce dağları aşmak nedir ki gülüm, Ben senin için yaşamayı göze almışım. Saçının teline ak düşmesin diye, Nurani gözlerin ıslanmasın diye, “O öldü! ” sözünü duymayasın diye, Ben senin için yaşamayı göze almışım. Ne diye sitem ediyorsun ki bana, Bir can borcum elbette ki var Allah’a, Ölümün hiçbir çaresi olmasa da, Ben senin için yaşamayı göze almışım. Oldu ki, geldi Azrail baş ucuma, Hem kendini, hem beni mezara koyma, Beni sadece göm gönül mezarına, Ben senin için yaşamayı göze almışım. Ben gönlündeyken mezarda da olurum, Senle olduktan sonra yine ölürüm, Ne zaman ki bu gönülden kovulurum, İşte gülüm, işte ben o zaman ölürüm
Reklam
Ölümün hiç bir çaresi olmasa da Ben senin için yaşamayı göze almışım Oldu ki geldi Azrail baş ucuma Hem kendini, hem beni mezara koyma Beni sadece göm gönül mezarına Ben senin için yaşamayı göze almışım. Ben gönüldeyken mezarda da olurum Senle olduktan sonra yine ölürüm Ne zaman ki bu gönülden kovulurum "İşte gülüm, ben o zaman ölürüm."
Hem kendini, hem beni mezara koyma. Beni sadece göm gönül mezarına.