Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Dünya genelinde yapılan ankete göre ilk 10 kitap ismi
1. ‘Odysseia’ – Homeros (MÖ. 8’inci yüzyıl) 2. ‘Tom Amca’nın Kulübesi’ – Harriet Beecher Stowe (1852) 3. ‘Frankenstein’ – Mary Shelley (1818) 4. ‘1984’ – George Orwell (1949) 5. ‘Parçalanma’ – Chinua Achebe (1958) 6. ‘Binbir Gece Masalları’ – (8-18’inci yüzyıl) 7. ‘Don Kişot’ – Miguel de Cervantes (1605-1615) 8. ‘Hamlet’ – William Shakespeare (1603) 9. ‘Yüzyıllık Yalnızlık’ – Gabriel García Márquez (1967) 10. ‘İlyada’ – Homeros (MÖ. 8’inci yüzyıl)
binbir gece masalları'nda şöyle iki nefis tümceyle karşılaştım,
"gözlerim, dilimi gereksiz bıraktıracak kadar seninle konuşmasını biliyor. yüreğimdeki sırları yalnızca gözlerim açıklar sana!"
Reklam
En çok çevirisi yapılan dünyaca ünlü 10 kitap
Kutsal Kitaplar (Kuran, İncil, Tevrat): Bu metinler dünya genelinde pek çok dile çevrilmiştir ve farklı kültürler ve diller arasında yaygın bir şekilde okunmaktadır. "Don Quijote" - Miguel de Cervantes: Bu İspanyol klasik eseri, dünya çapında birçok dile çevrilmiş ve geniş bir okuyucu kitlesine hitap etmiştir. "Harry Potter" serisi - J.K. Rowling: Bu popüler fantastik roman serisi, dünya çapında milyonlarca kopya satmış ve birçok dile çevrilmiştir. "Pinokyo" - Carlo Collodi: Bu çocuk kitabı, dünya genelinde birçok dile çevrilmiş ve popülerlik kazanmıştır. "Robinson Crusoe" - Daniel Defoe: Bu klasik macera romanı, yüzyıllar boyunca pek çok dile çevrilmiş ve geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmıştır. "Alice Harikalar Diyarında" - Lewis Carroll: Bu klasik çocuk kitabı, dünya genelinde birçok dile çevrilmiş ve popülerlik kazanmıştır. "Dünya Klasikleri" - William Shakespeare: Shakespeare'in eserleri, dünya genelinde birçok dile çevrilmiş ve sahnelenmiştir. "Binbir Gece Masalları": Bu Orta Doğu masal koleksiyonu, dünya çapında birçok dile çevrilmiş ve yaygın olarak okunmuştur. "Sherlock Holmes" serisi - Sir Arthur Conan Doyle: Bu dedektif hikayeleri, dünya genelinde birçok dile çevrilmiş ve popülerlik kazanmıştır. "Sefiller" - Victor Hugo: Bu Fransız edebiyatının klasik eseri, dünya çapında birçok dile çevrilmiş ve geniş bir okuyucu kitlesine hitap etmiştir.
Belli ki sen iyi yürekli birisin; kötülüğe kötülükle karşılık vermeyecek kadar iyi bir insansın. Binbir Gece Masalları
Roman ve hikayelerim...!
“Bana eşlik ettiler. Hayallerimi, bu ânın ve buranın ötesinde bir şeyler olduğuna dair ümidimi canlandırdılar. Onlar; Binbir Gece Masalları ve Peri Masalları, bana hiç zarar vermediler, kimisinin içinde şiddet olsa da bunu bana karşı kullanmadılar.”
İran Masalları Hakkında-2 | Kubilayhan Yalçın..
Ahmet Yaşar Ocak, Osmanlı İmparatorluğunda Marjinal Sufilik: Kalenderîler adlı çalışmasında şöyle diyor: * “Hacı Bektaş-ı Veli’nin tıpkı Barak Baba gibi, yarı çıplak, saçı sakalı, kaşları kazınmış, ama uzun ve gür bıyıkları olan bir Haydari şeyhi olduğunu kabul etmemiz gerekiyor. Hiç şüphesiz bu portre, klasik Bektaşi ikonografisinde iyice yer
Reklam
1000. Gece
Kalp kırmaktan, kötülük etmekten sakın Çünkü kırıp dağıttıktan sonra toplayamazsın Kalplerdeki muhabbet bir kez cam misali kırılırsa Olmaz bir daha eskisi gibi, yapıştırılsa da *Binbir Gece Masalları
995. Gece
Zaman bizi birbirimizden ayırdı Kalp sensizlikten yandı Gözler sevdiklerimin ayrılığına ağlıyor Ayrılık şimdi, peki buluşmamız ne zaman Ey aydınlık saçan ayın doğuşu Sevgin kalbimi paramparça etti Keşke seni hiç tanımasaydım Çünkü hasretinle acıyı tattım Ey güneşin ışıldayan yüzü Bil ki Maruf'un kalbi sevginle yanıyor Gelecek günler bizi tekrar kavuşturur mu acaba Bizde bu buluşmayla mutluluğa ersek Sen aydınlık saçan ayın doğuşu, güneşim Yüzün tüm güzelliği ile hâlâ karşımda Ben aşkın acısına da razıyım Biliyorum ki aşkta mutluluk, açıdan sonra gelir *Binbir Gece Masalları
829. Gece
Göğsüm daralınca yaratıcıdan yardım isterim O zoru kolaylaştırır Onun rahmetinden ümit kesmeden evvel Bütün zorlukların üstüne giderim İşleri Allah'a havale et O Allah ki bakmayı bilen herkes görür onun yardımlarını *Binbir Gece Masalları
827.Gece
Zamanın geçişine sabret! Nice geceler bir yara gibi acılar içerisinde geçer Acılar o geceye şifa olur, neticede sabah olur Gençlerin başından nice hadiseler gelip geçer Fakat onlar düşüncelerinden dönmezler *Binbir Gece Masalları
Reklam
827. Gece
Şayet kaderde bir sıkıntı yazılmışsa alnına Yüreğini geniş tut, sabrı eksik etme Allah lütfu bol olandır Elbette zorluktan sonra kolaylık verir *Binbir Gece Masalları
826. Gece
Sen gittikten sonra kimseye bakmadım Kimseyi seni gördüğüm gibi görmedim Göz kapaklarımı ancak Seni görürüm umuduyla kapattım *Binbir Gece Masalları
Gökyüzü nazarımda daraldı tamamen Sevdiklerim gittiğinden beri keder her anıma doldu Onlardan sonraki tek arkadaşım hüzün oldu Gözyaşlarım taşları oydu Uyku gözüme haram oldu Ne dersin, kader bizi buluşturur mu yine Muhabbet eder miyiz yine günler geceler boyu ☆Binbir Gece Masalları ☆
814.Gece
Sevdiğim senden uzakta cefadayım Her neredeysen bil ki seni özlemekteyim Bir yanımı senin vatanında Kalbimiyse sende bıraktım ☆ Binbir Gece Masalları ☆
Binbir Gece Masalları
Emek harcadığın kadar erersin değere Ulvi işlere ermek isteyen uykusuz geçirsin gecelerini İnci arayan insan dalsın deryaya Efendilik ve nimet elde eder o kişi Emek harcamadan ulvilik talep eden Ömrünü imkânsızı adamak üzere telef eder
252 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.