88 syf.
7/10 puan verdi
Eristik Diyalektik : Haklı Çıkma Sanatı, hem haklıyken hem de haksızken, tartışma sanatı. ''Haksızlık etmemek, övünmeye değmez; onu aklından bile geçirmemelidir'' der Demokritos, ''Haksız bir dava için dövüşmek, gerçek bir cesaret sayılmaz'' der yine Shakespeare, ''Haksızlığa uğramak, haksızlık etmekten evladır'' der Eflatun.. Yani diyeceğim o
Eristik Diyalektik
Eristik DiyalektikArthur Schopenhauer · Sel Yayıncılık · 20112,372 okunma
Reklam
Bir Arap atasözü der ki: "Düşmanının bilmemesi gereken şeyi dostuna söyleme." Bir gizim konusunda sessizliğimi korursam gizim benim tutsağımdır, onu ağzımdan kaçırırsam ben onun tutsağı olurum.
Bir arap atasözü der ki:
"Evvel refik Badel tarık" Önce yoldaş, sonra yol...
Arap dünyası uyuma, bu sese kulak ver!
“Ziyaret ettiğim her Afrika ve Orta Doğu ülkesinde dikkatimi çekmiştir ki, ülke, kadınların aydın olduğu kadar ileri, cahil olduğu kadar da geri bir durumdadır. Bununla şunu anlatmak istiyorum; Kadınların eğitimden mahrum bırakıldıkları yerlerde bütün memleket veya bölge, her bakımdan eğitimsiz ve geri kalmıştır. Diğer taraftan, kadınların öğrenim gördüğü ve topluma bir katkıda bulunduğu yerlerde toplum daha aktif, aydın ve ileri bir kültür düzeyine sahiptir. Bu nedenle, kanımca, önderler eğitim ve özellikle kadınların eğitimi üzerinde İslâm’ın görüş ve katkılarını yeniden değerlendirerek açıkça ortaya çıkarmalıdırlar. Daha sonra İslâm dünyasında eğitim düzeyinin yükseltilmesi için büyük bir programa girişilmesi gerekir. Eski bir Afrika atasözü şöyle der: “Bir adam yetiştirirsen bir kişiyi yetiştirmiş olursun; bir kadın yetiştirirsen bir aile yetiştirmiş olursun.”
Sayfa 92 - Beyan Yayınları, Ekim 2017 baskısıKitabı okudu
Bir arap atasözü der ki ;
Sen gönlünü Allah'a ver, Allah senin gönlüne göre verir.! 😉
Reklam
Bir Arap atasözü der ki ; أدَبُ الْمَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ "Kişinin edebi altınından iyidir."
Çünkü bir Arap atasözü “Yol boyunca sana havlayan her köpeğe cevap verirsen menzile ulaşamazsın” der ki, doğrudur.
Doğan Kitap
Bir Arap atasözü der ki: Yalancı da olsan söylediğini hatırla.
Yeniden بِسْــــــــــــــــــمِ اﷲِ
. Bir milâdî yılı daha hitâma erdirdik, bir milâdî yılın bidâyetine şahit oluyoruz. Müslüman için elbette yılbaşının sembolik anlamda hiçbir değeri yoktur, mânâsızdır, fakat ne de olsa bir kendine dönüş, kabuğuna çekilip kendini tefekküre, murakabeye sevketmek için güzel bir fırsat olarak kullanmak eminim ki yeridir. "Hesaba çekilmeden kendinizi hesaba çekin." buyuruyor Hz. Ömer (رضي ﷲ عنه). Geriye dönüp şöyle bir bakalım: Son 365 günde ne başardım? Neye emek verdim? Ney için koşturdum? Peşinden gittiğim gayeler, beni huzura, gerçek mutluluğa, gönül hoşnutluğuna ve rızâ-i ilâhî'ye götürüyor mu hakikaten? Kaç gönlü vîrân eyleyip, harabe bıraktık? Hiç olmazsa gönül tamir ettik mi? Bir gönüle girebildik mi? Üzerine ciddi ciddi düşünmemiz gereken hususlar... "Zaman kılıç gibidir; ya sen onu kesersin, ya da o seni." der bir Arap atasözü. Bu önümüzdeki 365 günde zamanı kesenlerden olalım. Kendimizi, çevremizi ve toplumumuzu olumlu anlamda değiştirmek için elimizden geleni yapalım, mücadele edelim, çalışalım. İşimiz, vaktimizden çok!
Reklam
Eski Türklerde Kadın
Eski Türk toplumlarında aile en önemli sosyal birlik olduğundan, ailenin temelini teşkil eden kadın, Türk destanlarında ve Türk felsefesinde öyle yüce bir mertebeye kurulmuştur ki kadını öylesine yüce bir varlık haline getiren töreye ve kültüre hayran olmamanın imkanı yoktur. Kadın, erkeğin biricik yoldaşı ve çocuklarının anası olmak gibi önemli
Bir Arap atasözü der ki:" Evvel refik, ba'del tarik." Yani diyor ki:"Önce yoldaş, sonra yol."
Sayfa 134Kitabı okudu
Tarafını seç
Ey Müslüman! Bir arap atasözü der ki; "Hele şu toz duman bir dağılsın bindiğin at mı, eşek mi anlarsın." Hak sözü için haklıyız. Allah ın lanetlediğini lanetliyoruz. #AlierBAŞaslayanlızdeğildir.
Bir arap atasözü der ki: " Evvel Refik, ba'del T tarik." yani diyor ki: " önce yoldaş sonra yol."
Sayfa 134Kitabı okudu
Çok iyi
bir Arap atasözü “Yol boyunca sana havlayan her köpeğe cevap verirsen menzile ulaşamazsın” der ki, doğrudur.
Resim