Bir Çin atasözü der ki, bir adam tembelce yaşarsa bir diğeri açlıktan ölürmüş. Montesquieu de şöyle demiş: "Çok sayıda insanın bir tek kişiye elbise dikmek için çalışması yüzünden, bunca insan elbisesiz kalıyor." Bir taraftaki durumu, diğer tarafa bakarak açıklayabiliriz. Doğu Yakası'nın aç ve çelimsiz işçisini, Batı Yakası'ndaki gürbüz Kraliyet Muhafızları'na bakmadan ve bunlardan birinin diğerini besleyip giydirmek zorunda olduğunu bilmeden anlayamayız.
Sayfa 89 - İletişim YayınlarıKitabı okudu
Bir Çin Atasözü vardır, gerçektir ve şöyle der: “Eğer bir insan tembelce yaşarsa, başka bir insan açlıktan ölür.”
Sayfa 103 - Engin Yayıncılık /1990Kitabı okudu
Reklam
"Bir Çin atasözü şöyle der:"Kılıçlar pas tutup beller parladığı zaman hapishaneler boşalıp tavanaraları dolduğu zaman, mahkeme avlularını otlar bürüyüp dindarlar tapınak basamaklarını aşındırdığı zaman, hekimler yayan giderken, fırıncılar at bindikleri zaman, İmparatorluk iyi yönetiliyor demektir."
Bir Çin atasözü şöyle der: eğer bir adam aptallık içinde yaşarsa, diğeri açlıktan ölecektir; ve Montesquieu da şöyle der: 'İnsanların çoğunun bir kişi için giysi yapmakla meşgul olmaları, giysisiz birçok insan olmasının sebebidir.'
Eski bir Çin atasözü şöyle der: ‘Gül veren elde gül kokusu kalır.’
Sayfa 213 - PDF
Bir Çin Atasözü şöyle der; ""Hava soğuyunca, sana gölge veren ağaçları unutursun."
Reklam
160 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.