This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
When I realized that the two hours spent reading a book were fuller and more important than many years of my life, I would think about the frightening nothingness of human life and remain in despair.
Sayfa 86
Zor Zamanların Başucu Kitabı
Dervişin Teselli Koleksiyonu
Dervişin Teselli Koleksiyonu
Abdulkadir Geylani’den Yunus Emre’ye, İmam Gazali’den Mevlana’ya ve İbn Arabi’ye birçok gönül doktoru… Sokrates, Hegel, Kant, Kierkegaard, Spinoza ve Schopenhauer gibi hikmet âşıkları… Geothe’den Cibran’a, Tanpınar’dan Dostoyevski’ye, Sadi Şirazi’den Rilke’ye ve Proust’a acılarını kelimelerin büyülü dünyasında dindirmeye uğraşan kalem erbabı... Dervişin Teselli Koleksiyonu doğunun ve batının binlerce yılda oluşturduğu teselli birikimini yaralı gönüllere cömertçe ulaştıran bir çalışma. Kadim teselli ustalarıyla, teselliye muhtaç gönülleri buluşturmak, bu kitabın varoluş sebebi! Detaylı incelemek için: kitapyurdu.com/kitap/dervisin-...
Reklam
Ne olur, Beni yalnız çiçek açtığımda sevme
-Sevdiklerinizi ihmal etmeyin, Çiçekler bizi sulayın diye miyavlayamaz.- . -İnsanı sevgi besler.- -Sevgi yüreğin katığıdır Sevilmek, buğusu üstünde tüten bir somun gibidir, tok tutar insanı.- . -Vefasızlığın adını vakitsizlik koymayın.- -İnsan insana armağandır.- . -Sevgi yaradılışın hamuru, varoluşun kaynağıdır. Tüm yaratılmışların özetidir.- -İnsan olmak sevmekle başlar.- -Sevmek alelade bir eylem değil, bir ibadettir.- . -Sevgi kilidi olmayan tek hazinedir.-
120 syf.
10/10 puan verdi
·
Read in 3 days
Müthiş müthiş müthiş bir kitap.. Farabi'ye okul müfredatlarında yer açılması gerekli. Soluksuz okudum bu kitabı ve tadı damağımda kaldı. Destek yayınlarının felsefe serisi hakikaten müthiş. Hepsini edindim ve sıra sıra okuyorum. Şimdi gelelim Farabi'ye. Farabi, Ebu Nasır Muhammed İbn El Farah El Farabi'dir asıl adı. Türk bir ailenin çocuğu olarak
Farabi - Var mısın ki Yok Olmaktan Korkuyorsun?
Farabi - Var mısın ki Yok Olmaktan Korkuyorsun?Mesud Topal · Destek Yayınları · 20207.3k okunma
Sarılmak En Güzel Eylemdir…!
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
-Hugging is the art of loving.- The essence of a hug is from the heart, not the wrist. If you're going to hug, hug wholeheartedly...! . As if seeing it for the first and last time Hug your loved ones tightly, often. To hug, to sweep you off your feet, It means hitting the breath. Conquering the heart means putting a heart on the right side. To hug
Şiirsiz bir dünya, şuursuz bir dünyadır.
-Şiir, acıdan dili tutulanların dilidir. -Acı ekilen bir ülkenin toprağından, ancak şiir biçilir. Bu topraklarda ilaç diye sadece şiir içilir.- -Şiir yaraları sarmak içindir.- . Ve her kadın bir şiir bekler Yazdınız mı erkekler? .
Reklam
Cahilsin; okur, öğrenirsin. Gerisin; ilerlersin. Adam yok; yetiştirirsin, günün birinde meydana çıkıverir. Paran yok; kazanırsın. Her şeyin bir çaresi vardır. Fakat insan bozuldu mu, bunun çaresi yoktur.
Sayfa 91 - Dergah Yayınları
Evet evet burası kitap uygulaması..
Uygulamada epeydir gördüğüm bir durum var: "Burası kitap uygulaması böyle şeyler paylaşamazsınız." şeklindeki parmak sallamalar. Neden herkes her konuda çok bilgili, yetkili, erdemli, söz söyleme sahibi hissediyor kendini? Sürekli insanlara ne yapıp ne yapmamalarını söyleyecek, onlara sınır çizecek gücü size veren ne ki? Fotoğraf
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.