Walter Benjamin bir yazısında şöyle diyordu; "Kim bugün doğru dürüst hikayeler anlatabilen birine rastlıyor? Bugün ölmekte olanların ağzından, kuşaktan kuşağa bir yüzük gibi dolaşan sapasağlam sözlerin çıktığı var mı? Bir atasözü bugün kimin yardımına koşuyor?"
Sayfa 278 - İthakiKitabı okudu
“Eski bir Çin atasözü, ‘Bir işe ne kadar çok el atılırsa, iş o kadar azalır,’ der.”
Sayfa 520Kitabı okudu
Reklam
"Olmuşla bitmişin ardına düşme." Kürt atasözü. Ama bu söz ona doğru gelmiyor. Nasıl ardına düşmez? Ya olan biten hayatını altüst etmişse, yüreğine kocaman yaralar açmışsa?
Sayfa 221 - ithaki yayınlarıKitabı okudu
Bir Kürt atasözü, para iyi bir köle, ancak kötü bir efendidir, der. O zamana kadar kölemiz olan para, o soğuk kış günlerinde başımıza efendi kesildi.
Sayfa 165 - İthaki
Kürt Atasözü
Rîh dibû bihost, dijmin nedibû dost. Sakal bir karış olurdu, düşman dost olmazdı.
Bir Kürt atasözü der ki :
“Xwin bî xwîne naye şuştin (kan kanla yıkanmaz .) Kan ancak adalet duygusu , insani ve vicdani yaklaşımla yıkanabilir ,temizleyebilir . Adalet anlayışının, insani ve vicdani duyguların kaynağıda edebiyattır. Edebiyat insanların birbirlerini daha iyi anlamalarının yolu , kültürlerin birlikteliğinin vazgeçilmez köprüsüdür.”
Sayfa 113Kitabı okudu
Reklam
297 öğeden 261 ile 270 arasındakiler gösteriliyor.