Kürtçe(Zazaca)
nê la lao, ne lao, lacê mıno delalo
şin meverde warê mı
nê çê çênê, khê çênê, çena mına delale...
çhik meverde zerria mı
zora zora zora, zora
ma vetime yi herdanê xora
zora zora surgın kerdime
ta suka Qonya
bêjüan heni lal o kherr bime
bêkes bêwayır bêciran bime
bê sır o bêsıtar teyna mendime
se vındime
vera tiji mıneta sodıri
keremeta kıla adıri
xusayısê Çhemi Munzuri
ayme xo viri
cirananê nıkay de haştime
ra o rêçha xo vindi nêkeyme
na herdê bımbareki sero Şit ra nato eştime
Zembîlfiroş zembîla tîne
Delalo zembîla tîne
Kolan bi kolan digerîne
Nan û dahnê pê distîne
Zarokan pê ditevrîne
Gava ew zembîla tîne
Xatûn li bircê dibîne
Bi eşqa dil dihebîne
Aqil diçe sewda namîne
Ha dil were, ha dil were
Kesê ji dil nekî bawere
Ji mirovantî hatiye dere
"Jana te ya dil jana min e lo
Delalo delalo delale min
Ger min nedin ne gunehe min e lo
Hevalo hevalo hevale min"
***
"Gönlündeki o sızı benim sızımdır
Yakışıklım, yakışıklım, yakışıklım
Sana kavuşamamak benim suçum değildir
Hayat arkadaşım, hayat ortağım"
-Malan Bar Kir, Aynur Doğan
buhar hat ne kes ne hat min ne xwest
gul ve bûn kezi ye porê min zer bûn
delalo weke jinan min nasneke
ax ez aşiqi çavê teme
bahar geldi, ne kimse geldi, ne ben istedim
açtı güller, sarardı örülü saçlarım
kadınlar gibi tanıma beni
ben aşığım o gözlerine
Xece ~ Pısmamo🚬