''Mezardakilerin pişman oldukları şeyler için diriler birbirini yiyor.''
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
☆ ''For the things that those in the grave regret The living eat each other ☆
Reklam
Hz. Ömer (r. a) :
" Çok gülenin heybeti az olur. Şaka yapan hafife alınır. Bir şeyi çok yapan onunla anılır. Çok konuşanın yanlışı çok olur. Yanlışı çok olanın hayâsı azalır. Hayâsı az olanın takvâsı az olur. Takvâsı az olanın kalbi ölür."
Kulun sermayesi vakitleridir. Vaktini fuzûlî şeylere sarfettiği zaman, o vakitlerde âhirette azık olacak bir sevabı edinmediği takdirde sermayesini zayi etmiş olur
Peygamber (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurmuştur: “Eğer benim bildiğimi bilseydiniz, muhakkak çok ağlar, az gülerdiniz.”
Reklam
288 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.