... Beni “Fransız Cezayirlisine döndürmek isteyen yüksek rütbeli subaylarla yaptığım şiddetli tartışmalar, bana Cezayir'e gitmek üzere atanmaya patladı. Hava ordusu, Mayenne'in ve tüm Normandiya'nın bütün okuma yazma bilmeyenlerinden ve bazı kafası çalışan kişilerden (özellikle bana “kendi” Ecole Normale hücrelerinden ne kadar
''Yazdıkların şiir değilse kalsın”
…
“Aklınla yapayalnız baş başa
Nice alevli geceler geçtin”
…
“Sen sevgileri göğüsle ve ne olur anla”
Cahit Zarifoğlu
Şair Cahit Zarifoğlu ile yaşamları boyunca yolları uzun kesişenlerin kendilerini bahtlı saymaları için çok
esaslı nedenler var. Eğer bu kişiler, şiirin bir Müslüman için yirminci
1979&1989 yılları arasında on yıö duren davasın anlatıldığı acı dolu bır yasamdan yazarın kalemınden okura aktarılmış halı..
Bu dördüncü buluşmamız yazarla dilinin gücünü olaylardakı tarafsz gözlemin ilgiyle okuyorum
",
Svetlana Aleksiyeviç SSCB-Afganistan “Savaş”ı sırasında “kahraman” ilan edilen fakat aslında birer insan olan askerler ve sağlık
Evde yalnız geçen bir haftanın sonunda, bir buket çiçek ve bir kutu çikolata yaptırıp Hamit Abi de çaldı aynı kapıyı.
Sessizlik buyur etti içeri... Çocuklarla sarılıp öpüştükten sonra anneanneyle dedeleri çocukları mutfağa çağırdılar, bunlar salonda ikisi baş başa kaldılar, ikisinin de konuşmadan duvara baktığı on dakikanın sonunda Hamit Abi
Cenovalı Cristoforo Colombo gençliğinden itibaren denizcilikle uğraşmış, korsanlık, ticaret gibi aktivilerle Gine’ye, İzlanda’ya uzanan yolculuklar yapmış.
O’na göre batı yolu, doğu yoluna göre daha kısaydı. Türklerin ve Müslümanların kontrolündeki bölgelerden geçmeden Doğu’ya ulaşılabilirdi. İlk Çağ’ın, Orta Çağ’ın belli başlı gezginlerinin,
Thomas Mann Venedik’te Ölüm adlı eserini 1911 de 36 yaşında kaleme alır ve 1912 yılında önce edebiyat dergisinde yayınlanır .Birkaç ay sonra ise kitap olarak basılır. Yazar, mektup arkadaşı ve dostu besteci Gustav Mahler ‘in 1911 de ölümüyle derinden sarsılır ve eserindeki ana karaktere Gustav von Aschenbach adını verir. Ana karakter ile dostunun da sonu aynıdır. Kitap beş bölümden oluşur aynı Aristoteles tiyatrosunda olduğu gibi. Bunlar; başlangıç, yükseliş, doruk noktası, çöküşe geçiş ve son. İlk bölüm sanatçının yaratma sancısı içindeki yürüyüşü esnasında göz göze geldiği bir yabancıdan sonra seyahat etme duygusuyla başlar. İkinci bölüm Aschenbach’ın çocukluğu,gençliği ve sanatçı kişiliğini ,üçüncü bölüm Venedik’e yolculuğunu, dördüncü bölüm Aschenbach’ın değişimini Polonyalı genç Tadzio’a aşkını ve son bölüm sanatçının son günlerini ve şehirdeki değişimi ve nedenini ele alır.
Yazar bir Goethe hayranıdır ve aslında kitaba konusu Goethe olan bir eser vermek amacıyla başlasa da sonra bu haline evrilir. Kitapta Antik Yunan Tanrıları da kurguya eşlik ederek konuyu derinleştirir ve bize anahtarlar verir.
Zevkle kısa sürede okuduğum kitap akıcı dili ve uslubuyla ayırdığınız zamana değecek diye düşünüyorum.
Venedik'te ÖlümThomas Mann · Can Yayınları · 20203,597 okunma
Trendeki Yabancılar
PATRICIA HIGHSMITH
Seviye 4
Michael Nation tarafından yeniden anlatıldı
Seri Editörleri: Andy Hopkins ve Jocelyn Potter
Pearson Education Limited
Edinburgh Gate, Harlow,
Essex CM20 2JE, İngiltere
ve dünya çapında Bağlı Şirketler.
ISBN 0 582 41812 7
Trendeki Yabancılar telif hakkı 1950 Patricia Highsmith Bu
uyarlama ilk olarak
"Ablamdan mektup almış olsam da olmasam da ona hep a y n ı derecede sadık kalacağımı düşunüyorum, " diye itiraz ettim.
" Koparılamayacak bağlar vardır. "