"Lo lo qulingo, qulingé min î deşta vé Rewané,
Şalûr dixwîne oda Surmeli Paşa de,
Bilbil dixwîne il devé vé îwane,
Sala par vî çaxî, ez Evdalé Zeyné bûm,
Ez şahîré dîné bûm,
Bilbilé ber peré rojé bûm,
Ez siwaré hespé bûm,
Ez di hidûdé Ecem de rûniştîbûm,
Aşiqé pelé Gulé bûm.
Gulé, merûmé, ez kor im, derman kané?..."
Turna, hey Turnam, bu Iğdır ovasının nazlı turnası, turnam
Arıkuşları okuyor şimdi Sürmeli Paşa'nın divanında,
Bülbüller okuyor bu ayvanda,
Geçen yılı bu zamanlar Evdalé Zeyniké'ydim ben,
Dünyanın şairiydim ben,
Yeryüzünün arıkuşu,
Gün ışığının bülbülüydüm ben,
Acem sınırında oturan ben,
Atların süvarisi, Gulé'nin nazlı edasının aşığıydım ben,
Gulé, bahtsız Gulé, körüm, ben körüm,
derman hani Gulé?...