Kitaptaki hain, kötü, onursuz, paragöz karakterin ismi yazılmadan 'TÜRK' denmesi, ne tesadüf ki kızına da 'ARAP' denmesi ve kızın annesinin Türkler'in köle ettiği zavallı bir hristiyan olması...
Masum bir bilim kurgu, fantastik eseri olmadığını büyüyünce öğrendim.
FrankensteinMary Shelley
Kitapta geçen cümle;
“Türkiye'de yaşama fikri ona iğrenç geliyormuş; dini ve hisleri de buna uygun değilmiş.”
Eserin ilk yayınlanma tarihi; 1818.
Yayınevinin ikinci baskı tarihi; 2022.
Kitapta birçok aşağılayıcı Türk-müslüman söylemi var. Yazarın böyle bir eserde siyasi-dini zedelemeler yapmış olmasına mı yanayım, çevirmenin 1818'e ait kitaptaki coğrafi bölgeyi "TÜRKİYE" olarak çevirmesine mı yanayım, bu eserin dünyaca efsaneleşmiş olmasına mı?
Biri açıklayabilir mi...
FrankensteinMary Shelley
“Dehşet verici olmalıydı; zira insanın alemin yaratıcısının heybetli mekanizmasını alay eder gibi taklit etme çabasının sonuçları fevkalade dehşet verici olacaktır. Başarısı sanatçıyı dehşete düşürecek, elinden çıkan iğrenç eserden korkuya kapılarak kaçacaktır.”
“Hayal kırıklığının acısını hissediyordum; çok uzun zamandır ekmeğim, suyum, eğlencem, dinlencem olan düşler, şimdi benim için bir cehenneme dönüşmüştü; ve değişim öyle hızlı, çöküş öyle tamdı ki!”