This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
“I was feeling sad about an unfinished conversation.”
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I love you. I love not crazy, but very sane.
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
If coincidence had not brought you before me, I would have lived the same way, but unaware of everything. You taught me that there is another life in the world and that I also have a soul.
Sayfa 159Kitabı okudu
-Bu iyiliğini unutmayacağım. -Unut gitsin. -Niye? -Unut gitsin ki dost kalabilelim. Unutulmayan iyilikler zamanla birbirine düşman eder insanları.
Su Yayınevi
“Beni bir gün unutacaksan, bir gün bırakıp gideceksen, boşuna yorma derdi; boş yere mağaramdan çıkarma beni. Alışkanlıklarımı özellikle yalnızlığa alışkanlığımı kaybettirme boşuna”
Tek korkum: yarın ölebilirim kendimi tanıyamadan.
Sayfa 15 - Yapı Kredi YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Terk edilmişlik başka, yalnızlık başkadır. Aytuğ hem yalnız hem terkedilmişti.
"Ben iç dünyama dönüyorum. Orada hayal kırıklığına yer yok."
Sayfa 425
Söz konusu başkalarının derdi olunca nasıl da hep daha zeki ve daha nesnel oluruz..
Sayfa 30 - İş Bankası YayınlarıKitabı okudu
''Nen var Zeze?” ”Hiç. Şarkı söylüyordum.” ”Şarkı mı söylüyordun?” ”Evet.” ”Öyleyse ben sağır olmalıyım.” İnsanın içinden de şarkı söyleyebildiğini bilmiyor muydu yoksa? Bir şey demedim. Bilmiyorsa bunu ona öğretmeyecektim.
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.