İlk cümle tâbir câizse buram buram çeviri kokuyor, eserin her yerine sinmemiştir umarım. Keyfe keder denip de geçilebilir elbette ama böylesi sanki daha güzel gibi duruyor: Görünüşe bakılırsa, çoğu erkek, kadına başka yoldan sahip olamayacağı için evlenir; çoğu kadın da bir erkeğe sahip olmadan evlilik durumuna geçemeyeceği için kocaya varır.