filozof biri

filozof biri
@filozofbiri
Kendini tanımlayan gerçekte kim olduğunu bilemez
21 okur puanı
Aralık 2024 tarihinde katıldı
Rusça aslından okuyup bitirdiğim ilk kitap!
7/10
·96 syf.··
2025 11. kitabı
·
139 günde okudu
·
Okunma: 01 Mart 2025 16:29
Küçük bir çocukken, Rusça öğrenmenin bana bu kadar büyüleyici gelmesinin sebeplerinden biri de Rus Edebiyatını orijinalinden okuyabilmekti. Büyüdüm, çocukluk hayalimi gerçekleştirdim, Rusça öğrendim,
İtiraflarımLev Tolstoy · Antik Kitap · 201629,2bin okunma
Tebrik ederim kardeşim 👏🏻👏🏻👏🏻 allah Rusça okuduğun kitapların sayısını artırsın. Ben üniversitedeyken sana notre dameın kamburunu ve bi kitabı daha ingilizce olarak almıştım yani sen 13 yaşlarındayken umarım sana bir ufuk açabilmişimdir ve bugün bu aldığın keyifte azıcık da olsa benim de tuzuk vardır 🤗
Canım abim, ne demek azıcık, sen yemeği epey tuzlu yaptın. Bugün bu kadar okumamda, hangi kitapları okuduğumda senin payın ve bana kattığın vizyon çok büyük. O diğer İngilizce kitap da suç ve cezaydı. Notre dame’ın kamburunu da okuyayım, hatırlattığın iyi oldu 🙈 Teşekkür ederim abim🥰
Живи, отыская бога, и тогда не будет жизни без бога.
Türkçesi yok mu kardeşim
Önceki 1 yanıtı göster
Mickey
Mickey
Nefsini terk etmeden, Rabbini arzularsın Sen hayvânı geçmeden, insânı arzularsın "Men arefe nefsehû, fekad arefe Rabbe" Sen kendini bilmeden, Rabbini arzularsın Sen bu evin kapısın, henüz bulup açmadan Mâşuka kavuşacak zamânı arzularsın Dışarı üfürmekle yakılır mı bu ocak? Gönlün Hakk'a vermeden, ihsânı arzularsın Dağlar gibi kuşatmış tembellik kardeş seni Günah nedir bilmeden, mârifet arzularsın Konuk için evin yok, hiç hazırlığın da yok Issız dağın başında misâfir arzularsın Gece sayıklar gibi anlaşılmaz söz ile Sen de mi ey nefsim, irfânı arzularsın? Camı temizlemeden, aynayı arzularsın Zünnarını kesmeden, îmânı arzularsın Küçük çocuklar gibi binersin tahta ata Tecrüben yok, silahın yok, meydânı arzularsın Karıncalar gibisin, ufak tefek yürürsün Meleklerden ileri, seyrânı arzularsın Topuğuna çıkmadan, suyu deniz sanırsın Sen dereyi geçmeden, okyanus arzularsın Haydi Niyâzi yürü, atma okun ileri! Derdiyle kul olmadan, Sultânı arzularsın
Живи, отыская бога, и тогда не будет жизни без бога.
Türkçesi yok mu kardeşim
Tanrıyı arayarak yaşa, Tanrısız yaşamış olmazsın diyor. Sence?
1 yanıtı göster