Gerçekten temizlenmiş bir beyin istiyorsan ara sıra orman banyosu (forest bathing) yapmak zorundasın.
(…) Ağaçlardan çevreye “fitonsit” adlı antimikrobiyal bir madde yayılmakta. Bu madde normalde ağaç ve bitkileri mikrop ve zararlı etkenlerden korumaktadır. İlginç bir şekilde insanlar üzerinde de benzer etki gösterdiği ortaya konulmuş. Duygu durumumuzu pozitif yönde etkileyen fitonsitler; kalp hızını ve kan basıncını düşürmekte, gerginlik ve kaygıyı azaltmakta, uykuyu düzenlemekte ve yaratıcılığı tetiklemektedir.
There is a Japanese word, komorebi, which has no direct equivalent in English. It roughly translates as "the sunlight filtering through the leaves in the trees."
Phyton is Greek for "plant", and "cide" is to kill. Phytoncides are also part of the communication pathway between trees: the way trees talk to each other.
The most famous kodama are the little white creatures with large heads and round black eyes and mouths in the anime film Princess Mononoke, which tells of an epic struggle between mankind and nature.
This is not exercise, or hiking, or jogging. It is simply being in nature, connecting with it through our sense of sight, hearing, taste, smell and touch.
The playwright Zeami Motokiyo describes it as "subtle shadows of bamboo on bamboo", the feeling you get when you "watch the sun sink behind a flower-clad hill" or "when you wander in a huge forest without thought of return."
Ağaçlara bakan hastalar hastanede 8 gün kalırken, duvara bakanlar daha uzun bir süre geçiriyordu. Ulrich aynı zamanda hemşirelerin ''fazlasıyla desteğe ihtiyacı oldu'' veya ''sinirleri bozuk ve ağlıyor'' gibi yorumlarını da dikkate aldı. Güzel manzarası olan hastalar için bu tip yorumlar çok azdı: Duvara bakanlara kıyasla, ortalama olarak dörtte bir oranındaydı. Peki, başka fark var mıydı? Kesinlikle, manzaralı odada kalan hastalar çok daha az ağrıkesiciye ihtiyaç duyuyordu.