Gönderi

165 syf.
·
Not rated
·
Read in 28 hours
Gotik Edebiyatı seviyorum. Yunan mitolojisinden örneklerle yazılmış hikayeler, eserler daima ilgimi çekiyor. Ray Bradbury, Edgar Alan Poe, Mary Shelley gibi Arthur Machen'de Gotik Edebiyat'ın başarılı yazarlarından biri olarak görülüyor ve birçok günümüz yazarlarına, yönetmenlerine ilham olmuş bu yazarların korku eserlerini okumak keyifli. Ama maalesef Büyük Tanrı Pan'ı sevemedim. Kitabın konusuna gelecek olursak Tanrı Pan, çoban tanrısı olarak bilinen yarı keçi yarı insan olarak tanımlanan ve mitolojide önemli yere sahip bir figür. Bu eserde Tanrı Pan ile ilgili iki tane hikaye var ama beni pek tatmin etmedi. Öncelikle korkutan bir hikaye değildi. Büyük bir beklentiyle başladım ve kitabın sonuna kadar Pan'ı ana karakter olarak okumayı bekledim. Eserde bir eksiklik vardı. Dönemine göre değerlendirmem gerekirse, başarılı ancak içerik ve anlatım olarak zayıf buldum. Pan'ın Labirenti filmini izlediğim zaman çok sevmiştim. O zamanlar kitabının çevirisi güzel olurdu diye düşündüm ama Türkçe çevirisi bulunmamakta. Filmden etkilenerek Tanrı Pan'a ait bir eser okumak istedim. Arthur Machen'in bu eseri filmin yönetmeni Guillermo Del Toro'ya ilham olmuş. Ayrıca Stephen King; "İngilizce'de yazılmış en iyi korku öyküsü" diye tanımlamış. Çeviride eksiklikler vardı. Okurken keyif almamamın en büyük nedeninin (tüm iyi niyetimle düşününce) çeviriden kaynaklandığını düşünüyorum. Çünkü okuyan büyük bir kesim çok sevmiş. Yine de her şeye rağmen Gotik- Bilimkurgu Edebiyatı'nı seviyorsanız ve okumak isterseniz kesinlikle İthaki baskısını almanızı öneriyorum. İthaki'nin çevirisi daha başarılıdır diye düşünüyorum. Monokl kitabın hem çevirisini hem sayfa düzenini başarılı bulmadım. Keyifli okumalar dilerim.
Büyük Tanrı Pan
Büyük Tanrı PanArthur Machen · Monokl Yayınları · 20121,270 okunma
·
152 views
Bu yorum görüntülenemiyor
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.