Bu Ülke kitabıyla aynı yıl yayımlanan (1974) bu kitap
Cemil Meriç 'in düşünce dünyasından oldukça çarpıcı yazılar sunuyor bizlere.
Kitabın ilk bölümünün herkese hitap ettiğini düşünüyorum. Sayfalar çevrildikçe genel okuyucunun yerine siyaset bilimine ilgi duyan ve bu konu hakkında bilgisi olan okuyucuların daha ilgiliyle okuyacağı yazarlar üzerinde durmuş Cemil Meriç. Yine de beni sıkmadan, Cemil Meriç'i karşımda dinliyormuş gibi okudum her satırını.
Son bölümde ise "çeviri" konusuna değinen Meriç "Türkçe'den Türkçe'ye tercüme yapılamaz." kanaatinde.
Namık Kemal ve Ahmet Cevdet'in eserlerini sadeleştirmek yerine cümlenin anlamını bozan çevirmenlere cümlenin nasıl olması gerektiğini, doğru hâlini de yazarak anlatan Meriç'in eleştirisinden nasibini şair Cemal Süreya da alıyor.
Umrandan Uygarlığa kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının ne kadar önemli olduğunu gösteren bir eser desek yanlış söylemiş olmayız.
•o