Puan vermedi·366 syf.··
Beğendi
·
2021 27. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 11 Mayıs 2021 14:13
Ana, konusu ve anlatımı ile muhteşem bir roman. Ama her yabancı eserde olduğu gibi çeviri çok önemli. Ben maalesef böyle muhteşem bir eseri iyi bir çeviriden okuyamadım. Elimin altında Ararat Yayınevi tarafından yayımlanan Reha Pınar çevirisi ve May Yayınları tarafından yayımlanan Muhittin Birgen, İsmail Müştak Mayakon çevirisi vardı. Ancak her iki çeviri de "kötü çeviri." Hatta Ararat Yayınlarının çevirisi May Yayınlarına göre 25-26 sayfa eksik. Eksiklik sayfa sayısından ziyade, May Yayınlarında olan son bölüm Ararat Yayınevinin çevirisinden yok. Ararat Yayınevi ya da çevirmen resmen erken bitirmiş romanı. Okuyacak olanlara tavsiyem iyi bir çeviriden okumaları. Mazlum Beyhan ve Ergin Altay çevirilerinin iyi çeviriler olabileceğini düşünüyorum.
AnaMaksim Gorki · May Yayınları · 197634,3bin okunma
·
21 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.