Gönderi

80 syf.
5/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 saatte okudu
Stefan Zweig; bulunduğum kitap gruplarında son yıllarda Kafka ile birlikte ismi en çok dillendirilen, kitapları gündemi en çok meşgul eden yazar. Ben de bir yerden okumaya başlayayım şu adamı niyetindeydim hep. Hoş Kafka'nın Dönüşüm'ünü okumuş,  okurken epeyce sıkılmış ve "Bu muymuş Kafka ya?" diye bir hayalkırıklığına bürünmüştüm. Aynı şey Zweig'ta da olur mu kuşkusu vardı ister istemez bende. Hangi kitabından başlamalı bilemedim, kütüphanede "Meçhul Bir Kadından Mektup" vardı,  kısmet onaymış.  Kitabın 3 farklı yazarın 3 farklı yayın evinden çevirisi vardı.  Kitabın ortalıkta yaygın olan ismi "Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu" idi. Aslında hepsi aynı kapıya çıkıyor ama  kaç kitapta daha  rastlayabilirsiniz ki buna? Ben ismi biraz daha farklı olanı seçtim, "meçhul" kelimesi bana daha derin geldi sanırım. Kitabın ön sözünde, çeviriyi yapan kişi, kitabı Almanca orijinalinden değil de Rusça çevirisinden Türkçeye çevirdiğini ve bunun hikayesini yazmış. Ön sözde şöyle bir cümle geçiyor: " Attila İlhan haklıydı,  çeviri orijinal dilinden yapılmalıydı." Bunu okuyunca acaba dedim yanlış seçim mi yaptım? Onlarca kişi tarafından çevrilmiş bu eser, hangisi en iyisi bilmem mümkün değildi. Kitabı bitirdim ve yukarıda bahsettiğim kuşkumda haklı çıktım.  "Bu muymuş Zweig ya?" dedim.  78 sayfa bir çırpıda bitti, Kafka gibi sıkıcı gelmedi,  akıp gitti ama yani övecek veya uluslararası seviyede bu kadar nam yapacak bir şey göremedim ben bu kitapta. Tabii yazara ün kazandıran belki başka kitaplarıdır bilemiyorum şimdi. Kitabın ön sözünde çevirmen intihar eden Zweig için kendini okurlarından mahrum bıraktı diye söz edip ona sitem ediyordu. Ben bu kitabı okuduktan sonra tam olarak neyden mahrum kaldığımı anlayamadım.  Neyse sanırım biraz acımasızca eleştiriyorum,  susayım belki başka kitaplarını çok beğenebilirim. Evet tüm bu söylediklerime rağmen başka kitaplarını da okumayı düşünüyorum.  İlk kez,  mektup olarak yazılmış bir kitap okuduğumu da belirteyim bu arada.  Ve kitabın en can alıcı cümlesi tabii ki mektubun ilk cümlesiydi: " Beni hiçbir zaman tanımamış olan sana!"
Meçhul Bir Kadından Mektup
Meçhul Bir Kadından MektupStefan Zweig · Bence Kitap Yayınları · 2012226bin okunma
·
70 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.